Audi A8 D3- руководство по эксплуатации до 2010 года выпуска. Страница 2

11ри движении по горным дорогам передаточное от ношение непрерывно приводится в соответствие с характеристикой подъема. 11ажатисм педали тормоза при движении под уклон трансмиссия автоматически переключается на пониженный диапазон. Вследствие этою повышается эффективность торможения двигателем. ■
Автомобиль с multitronic*
Переклн
-    Отжп
вкмю “7 6?
Переклн
-    При I
\ => mi
Нсрскли
-    11ри I lipoili
I Ipoi римм I раммирш ключи i uc v
ЛИМЖСНИМ
11ри pa и с»
N ММЧМ I CM M.llu II Mil II
Ирм псрск мш1, I84 и
MI.IM piriMl
I Iptt 11*111*11
HOH MWi'IOI ЧИН M Ihl l
II» |H I llu'l iiitiri h|m|k
Режим tiptronic Ручная программа переключения (tiptronic) дает водителю возможность ручного включения семи запрограммированных передаточных отношений (диапазонов движения). Илл. 183 Центральная консоль: иоложе-мне ручною нере-ключення (tiptronic) И. 1.1. 184 Дисплей: HHjHKauHH ручного п ере к л ючення (tiptronic)    1 Отжать рычаг управления из положения “D” вправо. 11ри включенном ручном режиме на дисплее появляется индикация “765432 1" с выделением включенного в данный момент диапазона движения. Переключение на повышенные диапазоны 11ри переводе рычага управления вперед (в положении tiptronic) происходит переключение на повышенные диапазоны => тр. 200, стр. 183 (+). Переключение на пониженные диапазоны 11ри переводе рычага управления назад (в положении tiptronic) происходит переключение на пониженные диапазоны (£). I l|>oi рамма tiptronic даст возможность ручного включения семи запро-| раммированнмх передаточных отношений (диапазонов движения). 1lepe-к початься на ручной режим можно как во время стоянки, так и во время жижеыия из положения “D”. 11ри разгоне в диапазонах 1, 2, 3,4 5 и 6 трансмиссия автоматически пере-1ючится наследующий повышенный диапазон незадолго до достижения максимальных оборотов двигателя. 11ри переключении с повышенного диапазона на пониженный —> стр. 200. ii.iii. 1Х4 автоматика переключится только после того, как станет невозможным разносное увеличение оборотов двигателя. 11ри падении скорости движения (например, при торможении) и минимальной частоте вращения вала двигателя трансмиссия автоматически переключи гея на следующий пониженный диапазон. 11ереключение на пониженные диапазоны при движении под уклон повышает эффективность торможения двшатслем. При работе устройства Kick-down трансмиссия переключается наследующий пониженный диапазон в зависимости от скорости и частоты вращения вала двигателя. ■ Автомобиль с multitronicg Аварийная ирокрамма В случае неисправности системы автоматика переключается на аварийную программу: При определенных неисправностях системы автоматика переключается на аварийную программу Об тгом сигнализирует загорание или потухание сразу всех сегментов дисплея. При этом рыча! управления можно переводить во все положения. В аварийном режиме ручная программа переключения (tiptronic) отключается. Возможно также включение передачи заднего хода. Однако электронная блокировка передачи заднею хода ири работе в аварийном режиме otkjuo-частся. При переключении коробки передач на аварийный режим как можно скорее устранить неисправность. ■ Автомобиль с multitronic й и рулевым колесом tiptronic Рулевое колесо с переключателями tiptronic Расположенные на рулевом колесе рычажные переключатели дают водителю возможность включения/переключения семи запрограммированных передаточных отношений (диапазонов движения) в ручном режиме. Илл. 185 Рулевое колесо: переключатели tiptronic -    Для переключения на пониженные диапазоны нажимайте левый переключатель @. -    Для переключения на повышенные диапазоны нажимайте правый переключатель (+). Переключатели диапазонов па рулевом колесе находятся в рабочем режиме, когда рычаг управления установлен в положение "D’’, “S” или в положение ручной программы переключения (tiptronic). Разумеется, при этом возможно также ручное переключение диапазонов рычагом управления центральной консоли. ■ Автомобиль с muhitrooicS Аварийное деблокирование рычага управления Приспособлен вставным элем -    Нажать рас стр. 202, i гнезда иei -    Шари ково удержи ка I -    В заключе чаг управл
В случае прекращения электропитания рычаг управления можно деблокировать механически.
Рычаг управлен находится в за mi тения электрон ходимо толкать аварийного део
Илл. 186 Извлечение вставного элемента пенельнииы Илл. 187 Аварийное деблокирование рычага управления ^
11|>испособление для аварийного леблокирования находится под in гавным элементом пепельницы 11ажать расположенную рядом с прикуривателем кнопку => стр. 202, илл. 186. Вставной элемент выходит из своего гнезда и его можно извлечь. Шариковой ручкой отжать рычажный переключатель вниз и удерживать его нажатым => стр. 202, илл. 187. В заключение нажать кнопку блокирования и установить рычаг управления в положение „N‘\ Гычаг управления можно стронуть только из положения “Р*\ если ключ и I чодится в замке зажигания и включено зажигание. Если в случае ирскра- • пения электропитания (например, разряжен аккумулятор) автомобиль необоримо голкать или буксировать, следует с помощью приспособления для ишрийного деблокирования рычага управления установить рычаг в поло-i<eHne"N*\ ■

adaptive cruise control adaptive cruise control Система регулирования скорости и поддержания дистанции Автомобиль с adaptive cruisc control Описание Система помощи водителю adaptive cruise control представляет собой комбинацию устройств регулирования скорости и поддержания дистанции. С помощью adaptive cruise control возможно непрерывное соблюдение скорости в диапазоне от 30 до 200 км/ч. Кроме того, система постоянно соблюдает предварительно установленную дистанцию по отношению к движущемуся впереди транспорт ному средству. Устройство adaptive cruise control самостоятельно управляет притормаживанием (снижением скорости) и ускорением автомобиля и таким образом помогает водителю. В результате повышается комфортабельность движения (особенно при длительном движении по автомагистрали или по загородным дорогам местного значения с преимущественно прямолинейным движением). Управление устроим вом Управление уст ройством adaptive cruise control осуществляется рукояткой управления, расположенной на рулевом колесе =» стр. 207, “Профамми-рование скорости" и =ь стр. 209. “Регулирование дистанции". Информация водителю Во время движения на шкалу спидометра и дисплеи комбинации приборов выводится важная информация ^ стр. 211. “Иформация водителю”. Что Вам необходимо помншь Во время движения возможности устройства adaptive cruise control oi рани-чены обусловленными системой рамками => стр. 2/6. “Особые дорожные ситуации". ВНИМАНИЕ! При вклн>ченном устройстве adaptive cruise control постоянно отслеживай re дорожно-трансноршую обстановку. О г вею i венное ib за скорость Вашего автомобиля н дистанцию по oi ношению к другим транспортным средствам всегда лежит на Вас.
•    В целях безопасности не допускается пользование устройством adaptive cruise control в городе, движении с частыми остановками (заторами), на дорогах с большим количеством поворотов и в условиях неблагоприятного состояния проезжей части (например, гололед, туман, выброс гравия, сильный дождь и аквапланирование} - опасность несчастною случая! •    Временно выключайте устройство adaptive cruise control при выезде на обводную полосу движения, при выезде с ав томате! рал и или на ремонтных участках, чтобы избежать в данных ситуациях ускорения с установкой запро!раммированной скорости. •    Устройство adaptive cruise control може! поддерживать дистанцию только по отношению к движущимся впереди фанспоршым средствам. Транспортные средства на других полосах не иденти-финируются. Поэтому временно выключайте устройство, когда Вы движетесь но правой полосе, а движущиеся по полосе, предназначенной для обгона, другие транспортные средства двигаю!си медленнее Вас. В противном случае Вы будете обгонять такие транспортные средства с правой стороны. •    Возможности устройства adaptive cruise control 01раничены обусловленными системой рамками. Устройство не реагирует в случае Вашею приближения к неподвижному препятствию, напри мер, транспортной пробке или транспортному средству, потерпевшему аварию, или, когда Вам навстречу движется lpancnopinoe средст во по Вашей полосе движения. Просьба помнить, что непреднамеренное “укладывание" ноги ми педаль акселератора приводит к тому, что устройством adaptive •    nilse control не происходит торможение авюмобиля. Причина за- •    иочается в перегрузке системы регулирования скорости и иоддер-мния дистанции в результате воздействия водителя на педаль ак- I (мератора. •    1 Примечание •    11ри выключении зажигания в целях безопасности происходит удаление 1мрог раммированот значения скорости. •    11ри включении устройства adaptive cruise control авюматическн вклю-|.ится электронная система динамической стабилизации (FSP). ■ • июмооиль с adaptive cruise control 11piiHinin действия устройс i ва поддержания дистанции /нижущиеся впереди транспортные средства распознаются с помощью сенсора радара.
Илл. 18 8 Диапазон радполок'аиионно! и обнаружения сенсора Для контроля за дорожной ситуацией в передней части автомобиля смонтирован сенсор радара. Движущиеся впереди транспортные средства распознаются на расстоянии примерно до 130 метров =s> илл. 188. Свободное движение 11ри отсутствии движущегося впереди транспорта устройство adaptive cruise control работает в качестве систсмы регулирования скорости. 11ри этом постоянно поддерживается запрограммированная Вами скорость. Движение за движущимся впереди транспортным средством При приближении к движущемуся впереди транспортному средству устройство adaptive cruise control автоматически снижает скорость до значения скорости данною автомобиля и таким образом соблюдает безопасну ю дистанцию. При ускорении движущегося впереди авюмобиля устройством adaptive cruise control также осуществляется ускорение Вашего авюмобиля с установкой запрограммированной Вами актуальной скорости. Необходимость регулирования дистанции водигелеУ1 В некоторых дорожных ситуациях необходимо, чтобы Вы гормозили педалью тормоза для поддержания достаточно безопасной дистанции относительно движущегося впереди транспортного средства или предотвращения наезда на нею. При обгоне Если Вы выезжаете на полосу движения, используемую для обгона, и система не идентифицирует движущееся впереди транспортное средство, устройство adaptive cruise control ускоряет Ваш автомобиль с установкой запрограммированной Вами акту альной скорости и непрерывно соблюдает данную скорость. Нажаше педали акселератора В любое время Вы можете увеличить скорость нажатием педали акселератора. 11осле отпускания педали акселератора система отрегулирует скорость с возвратом к ранее запрограммированному значению.    ► adaptive cruise control При скорости автомобиля 220 км/ч и выше устройство регулирования скорости и поддержания дистанции отключается. 206
Ж Примечание •    Просьба помнить, что способ ускорения зависит от установленных нро-грамм движения. Данные программы движения включаются сомасно временным интервалам. В случае выбора временною интервала DISTANZ I устанавливаются спортивно-динамические параметры разгона. Временной интервал DISTANZ 4 характеризуется более умеренными параметрами разгона. Подробное описание временных интервалов Вы найдете на => стр. 209, ‘Роллирование дист анции". •    Во время свободного движения, движения за движущимся впереди транспортным средством, а также в случае необходимости регулирования дистанции водителем горит расположенная в пределах шкалы спидометра контрольная лампа =* стр. 212, ‘'Основная индикация шкалы тахометра'’. ■ Илл. 189 Рукоятки управления: включение и выключение устройс1ва Включение усгройства -    Потяните рукоятку управления в положение Q. Выключение устройства -    Отожмите рукоятку управления в положение @ (фиксированное положетше). ■ Minium, с adaptive cruisc control Программирование скорое i и И.i.i. 190 Рукоятка управления: программ пропан не скорости 11ри включенном усгройсгнс скорость программируется еле (унмцим образом: Двигайтесь с акту&тьной для Вас скоростью. Скорость должна находиться в диапазоне ог 30 до 200 км/ч. Для программирования актуальной скорости нажмите кнопку <SET>. 11осле отпускания кнопки <SET> происходи! upoi раммирование и соблю-iciine актуальной скорости. О значении запрограммированной скорости сш -нллизируст светящееся красным цветом (светодиод) деление шкалы спидометра. Примечание По причинам безопасности при выключении зажигания происходит сброс запрограммированного ограничения скорости. ■ Автомобиль с adaptive cruise control Изменение запрограммированной скорости Запрограммированную скорость можно изменять, не нажимая педаль акселератора или тормоза.
11.1.1. 191 Рукоятка управлении: изменение запрограммированной скорости Увеличение скорости - Отожмите кратковременно рукоятку управления вверх в направлении @ => илл. 191. Происходит увеличение скорости на одно деление шкалы спидометра.    ► adaptive cruise control -    Отожмите рукоятку управления вверх в направлении (+) и удерживайте ее нажатой. Происходит увеличение скорости. Уменьшение скорости -    Отожмите крат ковременно рукоятку управления вниз в направлении Q. Происходит уменьшение скорости на одно деление шкалы спидометра. 208
-    Отожмите рукоятку управления вниз в направлении Q и удерживайте ее нажатой. Происходит уменьшение скорости. СЕ Примечание В любое время Вы можете увеличить скорость сверх запрофаммированно-IX) значения нажатием педали акселератора. После отпускания педали система автоматически oi регулирует скорость с возвратом к ранее запрограммированной величине. Нажатием кнопки <SET> можно в любой момент запрограммировать новое значение актуальной для Вас скорости. ■ В некоторых дорожных ситуациях устройство целесообразно временно отключить. Илл. 192 Рукоятка управлении: временное выключение устройства Вы можете временно отключить устройство следующим образом: -    Нажмите педаль тормоза, или -    отожмите рукоятку управления назад (без фиксации) => илл. 192. При временном отключении запро! раммированная на данный момент скорость сохраняется в памяти. Для воспроизведения запрограммированной екоросги отпустите пелаль тормоза и отведите рукоятку управления вперед.    ► ВНИМАНИЕ!
-
hut производить запрограммированную скорость юлько в гпм •\ час, если ина не стишком высока для фактических условий движения и иоюдных условий - onaciiociь аварии! ■ - чобиль с adaptive cruisc control l***i у. шрование дистанции ’.•можно четырехступенчатое регулирование дистанции. Илл. 193 Рукоятка управления: регулирование дистанции
Увеличение дистанции Сместите однократно движок в направлении 0 => илл. 193. На дисплей комбинации приборов в течение трех секунд выводится индикация установленной Вами дистанции. -    Для увеличения дистанции еще на одну ступень вновь сместите движок в направлении 0. Уменьшение дистанции -    Сместите однократно движок в направлении 0 => илл. 193. Па дисплей комбинации приборов в течение трех секунд выводится индикация установленной Вами дистанции. -    Для уменьшения дистанции еше на одну ступень вновь сместите движок в направлении 0. Выдерживаемая устройством adaptive cruise control дистанция по отношению к движущемуся впереди транспортному средству определяется так называемыми временными интервалам и. 11ри этом устанавливается временной интервал, который будет постоянно соблюдаться относительно движущегося впереди транспорпюго средства. Результатом является зависящая от скорости дистанция. Чем выше скорость, тем больше безопасная дистанция в метрах. 1 (апример, при установке дистанции “DISTANZ 3'\ Ваш автомобиль будет следовать за движущимся впереди транспоргным средством с временным ► интервалом 1,8 секунды. При скорости 100 км/ч это сош ветствуст дистанции 50 метров до движущегося впереди транспортного средства. Символ <^>____ Временной интервал 1 секунда 1.3 секунды 1,8 секунды 2,3 секунды Динамика спортивная стандартная стандартная комфортабельная Рекомендуется для плотного движения в колонне плавного движения в колонне плавного движения в колонне движения по дорогам и динамичной езды и спокойной езды и спокойной езды местного значения и эксплуатации прицепа Примечание •    Дистанцию можно устанавливать как движком рукоя тки управления, так и через меню MMI “adaptive cruise control" =» стр. 215. Параметры настройки в данном меню MMI автоматически вводятся в память и соответствуют ралиоключу/Audi one-touch memory*. •    Если дистанция устанавливалась не через меню MMI "adaptive cruise control”, то при включении зажигания устанавливается заводское значение дистанции ‘ DISTANZ 3* Информация водителю тмобиль с adaptive cruise control «liMiik'aiiHH в комбинации приборов /• зависимости от дорожной ситуации на индикацию комбинации приборов выводится информация водителю. Radio Antenne adaptive cruise control - - «мппанмя Р R N D S Комбинация приборов Илл.
194
л) основная индикация спидометра в) дополнительная индикация дисплея комбинации приборов | с) информационная строка дисплея комбинации приборов а) основная индикация спидометра И иоле индикации (а) появляется важная информация относительно режима движения с adaptive cruise control. На спидометре помечается деление шкалы, соответствующее установленной Вами скорости, а контрольные лампы сигнализируют, например, о регулировании дистанции по отношению к движущемуся впереди объекту. Данная информация постоянно выводится на индикацию. 11оэтому поле индикации (а) называется основной индикацией.    ^ adaptive cruise control (в) дополнительная индикация дисплея комбинации приборов 212

В поле индикации (в), наряду с информацией по режиму движения с adaptive cruise control, появляется дополнительная информация системы навигации* и бортовою компьютера. Кратковременным, последовательным нажатием кнопи RESET (сброса), смонтированной на рукоятке управления стеклоочистителем, включаюгея различные источники информации => стр. 43, “Пользование”. Особенно во время Ваших первых выездов с использованием adaptive cruise control должна быть включена дополнительная индикация. (с) информационная строка дисплея комбинации приборов Информация в поле индикации (с) появляется только в определенных случаях, например, при изменении временных интервалов, неисправности или отключения adaptive cruisc control в целях безопасности. ■ Автомобиль с adaptive cruisc control Основная индикация спидометра Илл. 195 Основная инликаиия спидометра Значение запрограммированной водителем скорости помечается светящимся красным цветом светодиодом. Система adaptive cruisc control работает только в диапазоне скоростей от 30 до 200 км/ч. Данный скоростной диапазон выделяется слабо светящимися делениями шкалы спидометра. Контрольные дампы (символы) •    ииЛ своботнос движение: контрольная лампа«..«» сигнализирует, что adaptive cruise control находится в режиме регулирования. Непрерывно соблюдается запрограммированная Вами актуальная скорость. •    движение за движущимся впереди транспортным средством: контрольная лампасигнализирует об обнару жении движущегося впереди объекта. 11роисходит роллирование скорости в соответствии с установленной дистанцией. Устройством adaptive cruise control автомобиль самостоятельно ускоряет движение или притормаживает. •    необходимость регулирования дистанции водителем: мигающая красным цветом контрольная лампа    означает необходимость регулирования дистанции водителем в ручном режиме. Вы, как водитель, должны притормаживат ь педалью тормоза. Символ    появляется всегда, когда тормозной мощности adaptive cruise control недостаточно для поддержания достаточной дистанции по отношению к впереди движущемуся объекту. 11ри первом мигании дополнительно звучит предупредительный сигнал (гонг). т Примечание •    Если Вы превышаете заданную скорость нажатием педали акселератора, то в случае необходимости регулировании дистанции водителем гонг не звучит. Кроме того, при превышении запрофаммированной скорости тенет соответствующая контрольная лампа. •    Громкость юнга можно регулировать в меню MMI “adaptive cruise control” => стр. 215. Ш •М.ЙН1 и. c adaptive cruise control Ь'иолнительная индикация i 1 поенно во время Ваших первых выездов с использовали adaptive cruise control включайте дополнительную индикацию.
Radio Antenne adaptive cruise control Илл. 196 До п ол н н-гельная индикация ь рлтковременным, последовательным нажатием кнопки RFSFT (сброса), монтированной на рукоятке управления стеклоочистителем. Вы можете юследовательно выводить на индикацию данною ноля дисплея информацию бортового компьютера, системы навигации* или adaptive cruise control. (Л изображение автомобиля (I \ режим работы 1C) дистанция ia) изображение автомобиля 11а основе графическою изображения автомобиля вы можете определить, регулирует ли система дистанцию относительно движущегося впереди объекта или нет. L
•    Во время свободного движения (без движущеюся впереди транспорта) видны только конту ры автомобиля. •    В случае обнаружения движущеюся впереди транспортного средства появляется серое изображение автомобиля. •    Если дорожная ситуация близка к необходимости регулирования дистанции водителем, появляется красное изображение автомобиля. При выключенном устройство adaptive cruise control или, если Вы не про-граммировали скорость, изображение автомобиля не появляется. (в) режим работы •    Текст AUS выводится на индикацию белым цветом при выключенном устройстве adaptive cruise control. •    Текст BEREIT выводится на индикацию белым цветом, когда устройство включено, но еще не задана акту альная скорость. •    Текст UBERTRETEN выводится на индикацию белым цветом при превышении Вами актуальной скорости нажатием педали акселератора. •    Текст ABSTAND! выводится на индикацию красным цветом, когда слишком мала дистанция до движущегося впереди транспортного средства и Вам необходимопритормаживатьнсдальютормоза. •    Соответствующая текстовая индикация DISTANZ I,DISTANZ 2, DISTANZ 3 или DISTANZ 4 выводится на индикацию зеленым цвеюм при установленном Вами временном интервале и работе устройства adaptive cruise control. (с) дистанции В данном поле появляется стрелка. Данная стрелка наглядно показывает при медленном приближении дистанцию по отношению к движущимся впереди транспортным средствам. При быстром приближении стрелка предупреждает о предстоящей необходимости регулирования дистанции водителем. Ст релка движется по шкале справа налево. Свободное движение: во время свободного движения (без движущегося впереди транспортною средства) стрелка не выводится на индикацию. ► Движение *а движущимся впереди авшмоГшлем: во время движения за движущимся впереди транспортным средством стрелка находится в центральной части шкалы. Данное поле показывает установленную дистанцию и для лучшей наглядности помечается зеленым цветом. Необходимость регулирования jitcianuHH водителем: в критических дорожных ситуациях стрелка движется в красном диапазоне индикации. Когда С1релка достигнет крайнеголевого положения, появляется индикация необходимости регулирования дистанции водителем. ■ AuiOMoGiLib с adaptп с cruisc control Информационная строка Текстовая индикация и символы данного поля дисплея появляются только в определенных ситуациях. Radio Antenne adaptive cruise control «Л____Л Илл. 197 Информа иионная строка Временные интервалы Различные символы временных интервалов появляются, если вы изменяете парамелры настройки. Кроме того, выводится индикация о выключенном гонге (преду предительном звуковом сигнале). ACC nicht verfiigbar Текстовая индикация ACC nicht verfiigbar появляется, например, в случае превышения температуры тормозной системы. Устройство adaptive cruise control временно не функционирует. В качестве предупреждения звучит ACC nicht verfiigbar! Текстовая индикация ACC nicht verfiigbar! появляется в случае нарушения функционирования. Устройство adaptive cruise control от ключается. 11роверьте систему на специализированном предприятии. ACC Sensor Sicht Текстовая индикация ACC Sensor Sicht появляется в случае 01раничения функции сенсора радара в результате плохих погодных условий (дождь, снегопад или сильные брызги). Однако устройство adaptive cruise control остается в рабочем режиме. ACC Sensor Sicht! Текстовая индикация ACC Sensor Sicht! появляется, если реализация функции сенсора радара невозможна в результате плохих погодных условий. Устройство adaptive cruise control отключается. В качестве предупреждения звучит гонг. • • • Индикация ... (три белых точки) появляется, если не удается осуществить настройку рукояткой управления. Вероятные причины появления данной индикации: •    I v ш Вы отводите вперед рукоятку управления для воспроизведения •рост и, но при этом предварительно не была запрограммирована актуаль- t> и» скорость. •    I ели Вы отжимаете рукоятку управления вверх (вниз) для увеличения юньшения) скорости, но при этом предварительно не была запрограмми- I • им на актуальная скорость. I ели Вы отжимаете рукоятку управления вверх (вниз) для увеличения | и'нмнения) скорости, и данная скорость находится за пределами диапазо-*м m 30 до 200 км/ч. •    SP F.ingriff кеювая индикация ESP Eingriff появляется, когда в критической до-I •• икной ситу ации происходит вмешательство (регулирование) электронной ж 1емы динамической стабилизации (ESP). В данном случае adaptive cruise mtrol отключается автоматически. В качестве предупреждения звучит I PH hetatigt ке Iоная индикация ЕРВ betatigt появляется в случае аварийного тормо-I ения электромеханическим стояночным тормозом (ЕРВ). В качестве пред-и рождения звучит гонг. < .t^chwindigkcitsgrenze 1 е кетовая индикация Geschwindigkeitsgrenze появляется, когда фактическая корость слишком мала для npoi рамчирования или поддержания актуальной для Вас скорости. 11ри программировании акту альной для Вас скорости минимальная ско-|юсть должна составлять 30 км/ч. При скорости менее 30 км/ч и более 220 •    м/ч система регулирования скорости отключается. NN iihlhebelposition! I енотовая индикация Wahlhebelposition! появляется при установке рыча-•.» управления в положение “V\ В данном положении adaptive cruise ontrol отключается. ■ Автомобили с adaptive cruise control Настройка в MMI В MMI можно устанавливать громкость гонга и времениые интервалы. Саг
Bordbucl
Gonglautstarke adaptive cruise control
Grundeinstellung ▼    mittel \
▼    Distanz 3 iTPlTMCll 2:00 дЙЙ Systeme
Илл. 198 Дисплей MMI: adaptive cruise control В MMI соответствующий пользователь (водитель) может индивидуально устанавливать и вводить в память данные дистанции и громкости гонга. Регулирование громкости гонга -    11ажмите функциональную клавишу <CAR>. -    В меню „Саг“ нажмите клавишу управления с функцией „Systeme". -    Выберите „adaptive cruise control**. Появляется меню „adaptive cruisc control" => илл. 198. -    Выберите „Gonglautstarke" (громкость гонга). -    Выберите актуальную для Вас громкость гонга. Ре1улирование дистанции -    Нажмите функциональную клавишу <CAR>. -    В меню „Саг“ нажмите клавишу управления с функцией „Systeme". -    Выберите „adaptive cruise control". Появляется меню „adaptive cruise control". -    Выберите „Grundeinstellung" (базовая настройка). -    Выберите актуальную для Вас программу „Distanz". Реп.шрованис громкое!и юнга В случае обусловленного системой отключения устройства adaptive cruise control (например, при регулирующей функции ESP), а также в случае необходимости регулирования дистанции водителем звучит гонг, чтобы проинформировать водителя о состоянии adaptive cruise control. Вы можете по желанию выбрать громкость юнга. При выборе громкости гонга 4ei.se (тихо), "mittel" (средняя громкость) или "stark” (сильная громкость) кратковременно воспроизводится новая громкость. Вы можете также отключить юнг, выбрав настройку “GonglautstSrke aus”. Регулирование дистанции В меню 'Grundeinstcllung' Вы можете, выбрав настройку ‘ Distanz Г\ 'Distanz 2’\ “Distanz У' или Distanz 4*’, установить расстояние (временной интервал), который устройство “adaptive cruise control” должно выдерживать но отношению к движущемуся впереди транспортному средству. Ввод в память параметров настройки Параметры Вашей индивидуальной настройки автоматически вводятся в память и программируются на используемый радиоключ (персонализация радиоключа). На автомобилях с Audi one-touch memory* параметры соответствуют отпечатку пальца данного пользователя (водителя) “Audi one-touch memory". Более подробную информацию поданной тематике Вы найдете руководстве по эксплуатации Audi MMI. ж Примечание Настройка параметров в меню adaptive cruise control возможна только на неподвижном автомобиле с работающим двигателем. ■ Особые дорожные ситуации Автомобили с adaptive cruisc control Общие сведения В данном разделе приводится описание некоторых дорожных ситуаций, влияющих на функцию сенсора радара. В режиме движения adaptive cruise control работает в обусловленных системой рамках. 11оэтому будьте особенно внимательны в следующих ситуациях: •    при движении на поворотах => стр. 217 •    при смене полосы движения другими транспортными средствами =* стр. 217 •    в случае эксцентричного движения => стр. 2IN. ВНИМАНИЕ! httiu радиолокационного обнаружения сенсора может уменьшиться •и i едетвне дожди, cneia, а также сильных брызг. Это ведет к тому, но движущиеся впереди транспортные средства идеитифипируюг-н недостаточно или при определенных обстоятельствах вообще не и им гифипирукпся. ■ I •М1и»и.1и с adaptive cruisc control 1ри движении на поворотах
Илл. 199 Авюмо б иль и р и входе в поворот GO Илл. 2UU Abiumu* бн.и» при выходе hi поворота Вход R П0В0р01 При входе в поворот может случиться, что сенсор радара среагирует на транспортное средство, движущееся по соседней полосе, и в результате произойдет притормаживание Вашего автомобиля илл. 199. Процесс притормаживания можно прервать нажатием педали акселератора. Выход из поворота При выходе из поворота с большим радиусом может случиться, что в результате предварительного вычисления полосы движения сенсор радара среагирует на транспортное средство, движущееся по соседней полосе, и поэтому произойдет притормаживание Вашего автомобиля => илл. 200. Процесс притормаживания можно прервать нажатием педали акселератора. ■ Авюмобили c adaptive cruise control Эксцентрично движущиеся транспортные среда ва 3 Илл. 201 Движущийся впереди мою никл ист вне Зои ы радиолокационною ____ —_____ I ооиар)женин сенсора Эксцентрично движущиеся транспортные средства могут идентифицироваться сенсором радара только в том случае, если они находятся в зоне радиолокационного обнаружения сенсора. Это относится в первую очередь к узким транспортным средствам, таким, например, как мотоциклы. Узкие транспорт ные средства, находящиеся за пределами зоны радиолокационно-it) обнаружения сенсора, не могут быть идентифицированы. ■ Автомобили с adaptive cruisc control Смена наюсы движения другими транспортными средствами Илл. 202 Смена транс пор гм мм средством полосы движения Выезжающие с небольшой дистанцией на полосу движения Вашего автомо-биля транспортные среда ва Moiyr идентифицироваться сенсором радара только в юм случае, если они находятся в зоне радиолокационного обнаружения сенсора. ■ adaptive air suspension (адаптивная пневматическая подвеска) Пневматическая подвеска и .1 мортизирование <Скисание Пневматическая подвеска и амортизирование регулируются и автоматически адаптируются в соответ-твии с намерением водителя и дорож ной ситуацией. ulnptivc air suspension представляет собой систему пневматической под-ски и амортизирования с электронным управлением. Данная система пони ает водителю, приводя в соответствие высоту ходовой части с кон-рсI ной дорожной ситуацией. Данный процесс протекает незаметно. пс гема пневматической подвески регулирует дорожный просвет в зави-пмости от скорости движения, зафузки автомобиля и намерения водителя. 11 результате превышения определенною значения скорости при разгоне фоисходит уменьшение дорожного просвета. Более медленное движение фиводит при определенном значении скорости к увеличению дорожного и|и >света. истема аморппировании индивидуально дозирует амортизирующий эффект. Так, например, при комфортабельной характеристике амортизирована амортизирование кратковременно становится немного жестче только ipn необходимости, при прохождении поворота, при неровностях дорожно- о покрытия и торможении. Ччановка параметров < истема adaptive air suspension позволяет водителю устанавливать параметры характеристики ходовой части но своему вкусу. Режимы движения сот-U»rt, automatic и ynamic дают возможность выбрать три варианта установки параметров ходовой части (от комфортабельного до спортивного). Кроме того, в распоряжении водителя находится также четвертый режим lift, предназначенный для движения по плохим дорогам => стр. 220 “Условия установки параметров ходовой части". Режимы движения устанавливаются в MMI стр. 222. Автомобили со ciiopiHBiioii ходовой частью adaptive air suspension sport* характеризуются в первую очередь спортивной ходовой частью. Диапазон регулирования простирается от спортивно-комфортабельного до жесткоспортивного =❖ стр. 221, “Условия установки параметров спортивной ходовой части". о Осторожно! •    При парковке авюмобиля следить за достаточным свободным пространством над крышей и под автомобилем. Высота дорожного просвета оставленного на стоянке автомобиля может измениться самостоятельно в результате колебания температуры, изменения нагрузки и изменения режима движения (дорожною просвет а). •    При транспортировке на автопоезде для перевозки автомобилей, железнодорожным, морским транспортом и т.д. автомобиль разрешается крепи ть только за беговую дорожку протектора (по окружност и колеса)! Не допускается крепление за компоненты моста, амортизационные стойки или буксирные петли, так как во время транспортировки возможно технически обусловленное изменение давления в упругих элементах пневматической подвески. В данном случае и при определенных обстоятельствах больше не гарантируется достаточное фиксированное положение автомобиля. •    Во избежание повреждений днища автомобиля просьба помнить, что даже в режиме lift Ваш автомобиль не является автомобилем повышенной проходимости. Для этого слишком мал дорожный просвет. LU Примечание •    Прежде чем поднимать автомобиль домкратом, следует включи гь режим поднимания автомобиля => стр. 223. •    На некоторых модификациях автомобиля максимальная скорость достигается только в режиме движения automatic и dy namic. Ш Условия установки параметров ходовой части Водитель может выбрать один из четырех режимов движения. Автоматический процесс установки параметров зависит от скорости и времени. Так, например, при превышении определенной скорости невозможно поднимание ходовой части с установкой высокого уровня (1 lochniveau). 11ри превышении скорости примерно 120 км/ч продолжительностью более 30 секунд автомобиль автоматически опускается с установкой уровня движения по автостраде (Autobahnniveau). Исключение составляет режим comfort. 11ри этом дорожный просвет примерно на 25 мм ниже дорожного просвета нормальною уровня (Normalniveau). Результатом является оптимизация устойчивости авюмобиля во время движения вследствие более низкою расположения центра тяжести с одной стороны и снижение расхода топлива вследствие уменьшения аэродинамическою сопротивления с другой стороны. Дорожный просвет Hochniveau (высокий уровень) примерно 145 мм Normalniveau (нормальный уровень) примерно 120 мм Sportniveau (спортивный уровень) примерно НИ) мм Autobahnniveau (уровень автострады) примерно 95 мм Режим automatic выбирайте, если Вы отдаете предпочтение комфортабельной ходовой части. Данный режим характеризуется комфортабельными параметрами амортизирования. •    Автоматическое опускание: при превышении скорости примерно 120 км/ч продолжительностью более 30 секунд автомобиль автоматически опускается на 25 мм с установкой уровня движения по автостраде (Autobahnniveau). В комбинации приборов горит контрольная лампа информирующая водителя о пониженном дорожном просвете. •    Автоматическое поднимание: если в течение 120 секунд скорость автомобиля менее примерно 70 км/ч, автомобиль снова автоматически поднимается с установкой нормального уровня (Sormalniveau). Если скорость менее примерно 35 км/ч, то поднимание с установкой нормальной) уровня (Sormalniveau) происходит сразу. Режим dynamic выбирайте, если Вы отдаете предпочтение спортивной ходовой части. В данном режиме автомобиль опускается еще до начала движения с установкой спортивного уровня (Sportniveau) и выбором спортивных параметров амортизирования. В комбинации приборов на несколько секунд загорается контрольная лампа <гг>, информирующая водителя о пониженном дорожном просвете. При выключении двигателя в режиме dynamic и последующем включении зажигания снова на несколько секунд загорается контрольная лампа •    Автоматическое опускание: при превышении скорости примерно 120 км/ч продолжительностью более 30 секунд автомобиль автоматически опускается еще на 5 мм с установкой уровня движения по автостраде (A utobahnniveau). •    Автоматическое поднимание: если в течение 120 секунд скорость автомобиля менее примерно 70 км/ч, автомобиль снова автоматически поднимается с установкой спортивною уровня (Sportniveau). Если скорость менеч примерно 35 км/ч, то поднимание с установкой спортивного уровня происходит сразу.    t « nillfort Гожим comfort выбирайте, если Вы отдаете предпочтение ходовой части пониженной комфортности. В режиме comfort ходовая часть не опускается. Ыже на высокой скорости сохраняется нормальный уровень (tionnalni-| <л/). Данный режим характеризуется параметрами амортизирования повышенной комфортности. Гожим lift выбирайте при необходимости движения по плохим участкам до-i»oi (например, по проселочным дорогам). В режиме lift автомобиль еше до шчала движения поднимается на 25 мм по сравнению с нормальным ровнем. В результате устанавливается высокий уровень (Hochniveau). 1лнный режим характеризуется комфортабельными параметрами амортизирования. |(ключение режима lift возможно только при скорости менее 80 км/ч. 11ри превышении скорости примерно 100 км/ч режим ////автоматически отключается* и восстанавливается предыдущий режим (comfort, automatic, dynamic) ■ 'итмобили со спортивной ходовой ЧЗС1ЫО Условия установки параметров спортивной ходовой части Водитель может выбрать один из четырех режимов движения. \biomэтический процесс установки параметров зависит от скорости и времени. Гак, например, при превышении определенной скорости невозможно поднимание ходовой части с установкой высокого уровня (Hochniveau). 11ри превышении скорости примерно 120 км/ч продолжительностью более И) секунд автомобиль автоматически опускается с установкой уровня дви-жения по автостраде (Autobahnniveau). 11ри лом дорожный просвет примерно на 5 мм ниже по сравнению со спортивным уровнем (Sportniveau). Hochniveau (Sport) (высокий уровень, спорт) примерно 125 мм Уровень
Дорожный просвет
Sportniveau (спортивный уровень) примерно 1(Ю мм примерно 95 мм
Autobahnniveau (уровень автострады) Режим automatic выбирайте, если Вы отдаете предпочтение спортивной ходовой части. Данный режим характеризуется спортивными параметрами амортизирования. •    Автома! ическое опускание: при превышении скорости примерно 120 км/ч продолжи тельностью более 30 секунд автомобиль автоматически опускается на 5 мм с установкой уровня движения по автостраде (Auto-bahnniveau). •    Автоматическое поднимание: если в течение 120 секунд скорость автомобиля менее примерно 70 км/ч, автомобиль снова автоматически поднимается с установкой спортивного уровня (Sportniveau). Если скорость менее примерно 35 км/ч, то поднимание с установкой спортивного уровня происходит сразу. Режим dynamic выбирайте, если Вы предпочн таете спортивно-жесткую ходовую часть и параметры амортизирования. •    Автома!ическое опускание: при превышении скорости примерно 120 км/ч продолжительностью более 30 секунд автомобиль автоматически опускается еще на 5 мм с установкой уровня движения по автостраде (Autobahnniveau). •    Автома 1 ическое поднимание: если в течение 120 секунд скорость автомобиля менее примерно 70 км/ч, автомобиль снова автоматически поднимается с установкой спортивною уровня (Sportniveau). Если скорость менее примерно 35 км/ч, то поднимание с установкой спортивного уровня происходит сразу.    ► Режим comfort выбирайте, если Вы предпочитаете спортивно-комфортную ходовую часть. В режиме comfort ходовая часть не опускается. Даже на высокой скорости сохраняется спортивный уровень (Sportniveau). Данный режим характеризуется cnopi ивно-комфортными параметрами амортизирования. Режим lift выбирайте при необходимости движения по плохим участкам до-poi (например, по проселочным дорогам). В режиме lift автомобиль еще до начала движения поднимается на 25 мм по сравнению с нормальным уровнем. В результате устанавливается высокий спортивный уровень (Hochni-veau Sport). Данный режим характеризуется спортивными параметрами амортизирования. Включение режима lift возможно только при скорости менее 80 км/ч. При превышении скорости примерно 100 км/ч режим lift автоматически отключается. и восстанавливается предыдущий режим (comfort, automatic, dynamic). ■ Илл. 203 Дисплей MMI: установка режима движения Для установки режима движения должно быть включено зажигание. -    Нажми те функциональную клавишу <CAR>. Появ.юется центральное меню „adaptive air suspension" => илл. 203. Режим движении устанавливается в ММ1.

-    Кнопкой управления выберите актуальный режим. 11росьба иметь в виду, что не каждый режим движения может быть выбран в любой дорожной ситуации. 11апример, при скорости более КО км/ч невозможно включить режим lift. Данный режим в таком случае изображен на дисплее MMI серым. Болес подробная информация по режимам движения => стр. 220, “Условия установки параметров ходовой части” или => стр. 221, “Условия уста новки параметров спортивной ходовой части*1. ■ Г ким поднимания домкратом (Wagenheberniodus) /п'() подниманием автомобиля домкратом обходимо включить режим поднимания. •I
Setting:

▼    ein ▼    aus
adaptive air suspension
Anhangerbetrieb Wagenhebermodus
Kiang
II i.i. 204 Дисплей MMI: включение режима лилии мни ни Нкмючение режима поднимания домкратом Нажмите функциональную клавишу <CAR>. Появляется нейтральное меню „adaptive air suspension". Нажмите функциональную клавишу <SF.TUP>. Появляется меню „adaptive air suspension* => илл. 204. Для включения режима поднимания установите курсор ново-рогом кнопки управления на „Wagenhebermodus*4 (режим поднимания домкратом) и выберите ein (включение). ВНИМАНИЕ! Примечание
Выключение режима поднимания домкратом -    Нажмите функциональную клавишу <CAR>. Появляется центральное меню „adaptive air suspension" -    11ажмите функциональную клавишу <SfcTUP>. Появляется ме ню „adaptive air suspension", -    Для выключения режима поднимания установите курсор поворотом кнопки управления на ,,Wagenhebermodus“ (режим поднимания домкратом) и выберите aus (выключение). Режим поднимания домкратом следует включать перед заменой колеса, чтобы автоматический процесс регулирования пневматической подвески не затруднил поднимание домкратом. В режиме поднимания домкратом в комбинации приборов горит контрольная лампа <££>.
Высота дорожною просвета ociaBленного на стоянке автомобиля можчм измениться самостоятельно в результате колебании темпера туры и ли изменения нагрузки.
ж
Режим поднимания домкратом отключается автоматически при скорости более 15 км/ч. ■
Эксплуатации    Самопомощь    ( Технические данные Эксплуатация прицепа (Anhangerbetrieb) В случае эксплуатации прицепа автоматическое опускание автомобиля нежелательно. •К Anhangerbetrieb Wagenhebermodus -    Нажмите функциональную клавишу <SETUP>. Появляется меню „adaptive air suspension* => илл. 205. -    Для включения режима эксплуатации прицепа установите курсор поворотом кнопки управления на „Anhangerbetrieb" (режим эксплуатации прицепа) и выберите ein (включение). Ручное выключение режима эксплуатации прицепа -    Нажмите функциональную клавишу <CAR>. Появляется центральное меню „adaptive air suspension*. -    Нажмите функциональную клавишу <SETUP>. Появляется меню „adaptive air suspension*. -    Для выключения режима эксплуатации прицепа установите курсор поворотом кнопки управления на „Anhangerbetrieb* (режим эксплуатации прицепа) и выберите aus (выключено). Klang
Илл. 205 Дисплей MMI: включение режима эксплуатации прииепа Если Вы присоединяете к Вашему автомобилю прицеп с подключением между автомобилем и прицепом электрического штекерного соединения, система регистрирует режим „эксплуатации прицепа" и автоматически включает данный особый режим. Этот режим автоматически выключается в случае отсоединения прицепа ог автомобиля. Режим эксплуатации прицепа можно включать и выключать также вручную. Ручное включение режима эксплуатации прицепа - Нажмите функциональную клавишу <СAR>. 11оявляется центральное меню „adaptive air suspension44. Установка уровня дорожного просвет при эксплуатации прицепа 11а автомобили с adaptive air suspension распространяется следующее: •    Для нормального уровня дорожною просвета автомобиля (Normalni-veau), прежде чем присоединять прицеп и устанавливать опорную нагрузку прицепа, должен быть установлен режим automatic или comfort => стр. 222, “Установка режима движения”. •    11ри желании движения в режиме dy namic следует установить данный режим, прежде чем присоединить прицеп и установить опорную нагрузку прицепа. При этом следует иметь в виду, что ходовая часть Вашего автомобиля опущена с установкой спортивного уровня (Sportniveau), и уменьшен дорожный просвет. •    В случае необходимости движения в тяжелых дорожных условиях можно после присоединения прицепа/'установки его опорной нагрузки установить режим lift.    ► i hi автомобили со спортивной ходовой частью adaptive air suspension port* распространяется следующее: •    Для спортивного уровня (Sportniveau) дорожного просвета автомобиля, прежде чем присоединять прицеп и устанавливать опорную нагрузку причта, должен быть установлен режим automatic, comfort или dynamic => "if). 222, “Установка режима движения”. - В случае необходимости движения в тяжелых дорожных условиях мо-мо после подсоединения при цепа/установки его опорной нагрузки установи ь режим lift. Hi раннчения в случае эксплуатации прицепа 11 случае эксплуатации прицепа включение режима lift возможно только чри скорости примерно до 40 км/ч. 11ри превышении скорости примерно •О км/ч режим lift автоматически выключается. I ели автомобиль перед включением режима эксплуатации прицепа находит-и в режиме automatic, comfort или lift (кроме автомобилей со спортивной >одовой частью), то в данном случае невозможно включение режима dyna-nic. На автомобилях со спортивной ходовой частью включение режима dy-t.unic возможно, так как не происходит опускание автомобиля (исключение i ч гавляет переключение с режима lift на режим dynamic). » ели автомобиль перед включением режима эксплуатации прицепа находит-ч в режиме dynamic, то в данном режиме возможно движение. В случае переключения с данного режима на режим automatic больше невозможно •    «удет повторно включить режим dynamic. С Примечание 11ри эксплуатации прицепа не происходит опу скание автомобиля с установки уровня движения по автостраде (Autobahnniveau). Ш HomeLink (универсальное дистанционное радиоуправление) Универсальное дистанционное радиоуправление Автомобиль с HomeLink Описание Универсальное дистанционное радиоуправление HomeLink можно программировать переносными передатчиками уже запрограммированных устройств. I lomcLink дает удобную возможность, не выходя из автомобиля, пользоваться различными устройствами, например, гаражные ворота/ворота участка, системы безопасности, освещение дома и т.д. HomeLink позволяет заменит ь три различных переносных передатчика соответствующих устройств одним (универсальным дистанционным радиоуправлением). К таким устройствам чаше веет относятся механизмы гаражных и наружных ворог. Программирование переносных передатчиков на Ваше дистанционное радиоуправление осуществляется возле переднего бампера слева. Там находится блок управления. Для возможности управления различными устройствами с помощью Ноте Link необходимо предварительно запрограммировать соответствующий передатчик. Нели после первою программирования устройства не функционируют, то данные устройства следует проверить на наличие изменяемого кода => стр. 228. ВНИМАНИЕ! При программировании универсального дистанционною радиоуправления HomeLink убедитесь в отсутствии в непосреп'1 венном окружении людей или предметов. Непреднамеренное включение в процессе программировании механизма ворог чревато при определенных обстоятельствах защемлением и тем самым травмированием или нанесением ущерба имуществу. Примечание •    HomeLink® является зарегистрированным товарным знаком Johnson Controls. •    Перечень совместимых переносных передатчиков можно получить по факсу: +49 (0) 6838 907 283 3333. Более подробную информацию относительно HomeLink® и / или совместимых с HomeLink® продуктов можно получить, позвонив но беспошлинной горячей линии HomeLink® (0) 08000466 35465 или +49 (0) 6838 907 277. Или посетите страницу Ноте Link® в системе интернет: www.homelink.com. ■ и •oh.ii» с HomeLink Программирование передатчика 1>ограммирование HomeLink осуществляется расточенными в потолке клавишами, а также со сторо-м переднего бампера. Илл. 206 Клавиши управлении в потолке Илл. 207 Леваи сторона переднего бампера Со стороны клавиш в потолке 1.    Включить зажигание/двигатель не работает. 2.    11ажимать обе крайние клавиши HomeLink, пока не начнет мигать светодиод 0 (примерно через 20 секунд) => илл. 206. При этом происходит удаление стандартною заводского кода. Данный процесс больше не требуется повторять для программирования других клавиш. 3.    Нажать клавишу HomeLink. которую Вы хотите запрограммировать. 4.    Дождаться, пока начнег мигать светодиод 0. Начинается пятиминутный тгап про1раммирования модуля HomeLink. 5.    Выйдите из автомобиля и станьте перед ним с оригинальным переносным передатчиком привода гаражных ворот или другою устройства, на которое Вы хотите занрохраммиро-нать клавишу HomeLink => илл. 207. Со стороны переднего бампера 6.    Удерживать оригинальный переносной передатчик непосредственно под левой передней фарой у бампера Вашею автомобиля => илл. 207. 7.    Нажимать клавишу включения оригинального переносного передатчика. 8.    При включенной функции переносного передатчика наблюдать за указателями поворота автомобиля. Положительный результат программирования HomeLink подтверждается трехкратным миганием системы аварийной световой сигнализации. 9. При отсутствии трехкратного мигания фонарей повторить процесс программирования на другом удалении от бампера. Расстояние между переносным передатчиком и расположенным в бампере модулем I lomeLink определяется устройством, которое Вы хотите запрограммировать. Возможно для программирования потребуется несколько попыток. Превышение пятиминутного этапа программирования под тверждается однократным миганием системы аварийной световой сигнализации. В данном случае необходимо повторить этап программирования. Для этого повторить процесс программирования со стороны клавиш управления потолка, начиная от пункта 3 (=> стр. 227). При программировании двух других клавиш руководствоваться вышеприведенным описанием. С пункта 3 клавиш управления потолка (=> стр. 227) следует также начинать, если программирование осуществляется сразу после программирования первой клавиши. Если после положительного программирования, тем не менее, клавишами HomeLink не удается открыть гаражные ворога или другие системы, то существует вероятность функционирования конкретной системы с изменяемым кодом. В данном случае необходимо программирование изменяемого кода => стр. 228. ■ Автомобиль с HomeLink Программирование изменяемого кода Некоторые устройства требуют дополнительного программирования изменяемого кода универсального дистанционного радиоуправления HomeLink. Идентификация изменяемого кода -    Вновь нажать и удерживать нажатой клавишу IlomeLink, которую Вы уже программировали ранее. -    Наблюдайте за светодиодом HomeLink @ => стр. 227, илл. 206. Если диод вначале быстро мжает, а через 2 секунды горит непрерывно, то это означает наличие изменяемого кода соответствующего устройства, например, устройства для открывания гаражных ворот. -    Изменяемый код запрограммируйте в следующей последовательности: Включение функции механизма электродвигатели устройства для открывания гаражных ворот -    Найти клавишу настройки механизма электродвигателя устройства для открывания гаражных ворот. Точное местонахо* дение и цвет клавиши зависит от марки изготовителя устрой ства. -    Нажать клавишу настройки механизма электродвигателя устройства для открывания гаражных ворот. (При этом, как правило, горит светодиод „настройки" механизма электродви гателя). Теперь в Вашем распоряжении около 30 секунд для осуществления профаммирования расположенной в потолка клавиши HomeLink.    > i Чин раммирование со стороны клавиш в потолке Вновь нажать и отпустить клавишу HomeLink, которую Вы уже программировали ранее. Для завершения программирования изменяемого кола вновь нажать клавишу HomeLink. «!мслс программирования клавишей в потолке устройство для открывания чмжных ворот должно идентифицировать сигнал HomeLink и открыть •рога после нажатия клавиши HomeLink. При необходимости теперь * но иро!раммировать другие клавиши. Примечание •    При наличии помощника процесс программирования изменяемого кода •    ijkiio упростить и ускорить. Для завершения процесса настройки неко-»1>ых устройств для открывания гаражных ворот необходимо третий раз •    »*ать клавишу HomeLink. •    И случае трудностей программирования изменяемого кода возможно по-<г*ет изучение руководства по эксплуатации устройства для открывания «ражных ворот / другою устройства. ■ мюмобнльс HomeLink | lu.ik ювание HomeLink Пользование запрограммированными устройствами н уществляется расположенными в потолке клавишами HomeLink. Включить при необходимости зажигание. - 11ажать запрограммированную клавишу HomeLink => стр. 227, илл. 206. Происходит управление запрограммированным на данную клавишу усгройством (например, устройством для открывания гаражных ворот). Во время манипулирования клавишами управления гориг светодиод HomeLink => стр. 227, илл. 206. ■ Автомобиль с HomeLink Сброс запрограммированных на клавиши данных Обеими крайними клавишами управления возможен сброс всех запрограммированных даннных HomeLink. -    Включить зажигание/дви гатель не работает. -    Нажимать обе крайние клавиши, пока не начнет мигать светодиод =❖ стр. 227, илл. 206. -    Отпустить клавиши. После удаления данных запрограммированных клавиш универсального дистанционною радиоуправления HomeLink устройство снова находится в режиме настройки и готово к новому программированию. т Примечание •    Невозможен раздельный сброс данных запрограммированных клавиш. •    11о причинам безопасности мы рекомендуем осуществить сброс запрограммированных клавиш HomeLink перед продажей автомобиля. ■ Лвюмибиль с 1 loincLink Перепрограммирование одной клавиши Существует возможность перепрограммирования одной клавиши HomeLink без изменения запрограммированных положений других клавиш. Со стороны клавиш потолка -    Нажимать актуальную клавишу HomeLink, пока не начнет медленно мигать светодиод => стр. 227, илл. 206. Со стороны переднего бампера -    Удерживать ориI мнальный переносной передатчик привода гаражных ворот или другого устройства непосредственно под левой передней фарой у бампера Вашего автомобиля => стр. 227, илл. 207. Необходимое расстояние определяется устройством, которое Вы хотите запрограммировать. -    Нажимать клавишу включения оригинального переносного передатчика устройства для открывания гаражных ворот или другого устройства. -    При включенной функции переносного передатчика наблюдать за указателями поворота автомобиля. 11оложительный результат программирования HomeLink подтверждается трехкратным миганием системы аварийной световой сигнализации. -    При отсутствии трехкратного мигания фонарей повторить процесс программирования на другом удалении от бампера. После трехкратного mhi ания аварийной световой сигнализации происходит сброс ранее запрограммированных данных HomeLink и нрофаммируется новое устройство. Для пользования новым устройством нажать запро-граммированную клавишу HomeLink. т Примечание Для программирования возможно потребуется несколько попыток. Длительность процесса каждого этапа настройки должна составлять минимум 15 секунд. Только после этого можно переходить к другому этапу. Наблюдайте при этом за фонарями указателей поворота. ■ Автомобиль с HomeLink Единообразие HomeLink Ун и версальное дистанционное радиоу правление I lomeLink допущено к эксплуатации в нижеперечисленных странах с указанным сертификационным номером. Страна Сертификационный номер Австрия GZ104569-ZB/98 Андорра Бельгия RTT/D/X2064 Вел икобритани я RTTF 20754/0087847 Венгрия В В-5793-1/2000 Германия tjflKSj D800038K. Г ибралтар RTTE 20754/008747 Греция JCI 05JUL2000 RTTE • |>ЛМЛ ( срт ифи к анион и ын номер |>1ММЯ 98.3142-266 I' шилия TRA 24/5/109/5 11» индия 1S-3418-00 Uиания 1 • пыия DGPGF/4/341032/ТВ 0002573 MCW129/95 122000 Ьоксембург    L2433/10510-03J (ильта Монако РС/ср-С1.Т55-03/04672 (идерланды \ 1-99030970 11орвегия N020000026 1ольша 1 R1-G Р-С 1 В Т-431 -66/2002/С 11 орту пития JCI 03JUL2000 RITE ювакия R 267 2001 N Турция 0425/TGM-TR/JOCO-EURO Финляндия FI98080106 Франция Хорватия SRD-15ьоЗ ' 1ешская Республика CTU 2000 3 R 1194 Швейцария ВАКОМ 98.0746.К.Р Швеция HomeLink



Безопасность Безопасное движение Основные положения Безопасность прежде всего Ваша безопасность для нас далеко не безразлична. В данном разделе Вы найдете важную информацию, советы, предложения и предупреждения, которые Вам необходимо прочитать и принимать во внимание в интересах Вашей собственной безопасности и в интересах всех пассажиров.
ВНИМАНИЕ! Система безопасности Система безопасности предназначена для защиты водителя и пассажиров и может уменьшить опасность травмирования в аварийных ситуациях. Не следует подвергать риску Вашу безопасность и безопасность Ваших пассажиров. В случае аварии система безопасности может снизить опасность травмирования. Система безопасности Вашего автомобиля Audi состоит из следующих компонентов: •    усовершенствованные ремни безопасности с 1рсхточечным креплением на всех сиденьях, •    ограничители натяжения ремня безопасности на всех сиденьях, •    натяжители ленты ремня безопасности на всех сиденьях, •    регулируемые по высоте ремни безопасности передних сидений. •    передние подушки безопасности. •    боковые подушки безопасности в спинках передних сидений и задних боковых сиденьях. •    головные подушки безопасности (sideguard), •    расположенные на задних боковых сиденьях гнезда “ISOF1X'** для крепления детских сидении “ISOFIX", •    регулируемые по высоте подголовники, •    регулируемая рулевая колонка. 1(азванные компоненты представляют собой систему безопасности, призван ную максимально эффективно защитить Вас и Ваших пассажиров в авари них ситуациях. Однако компоненты системы безопасност и окажутся беи к лозными для Вас и Ваших пассажиров, если Вы или Ваши пассажиры за ни маете на сиденьях неправильное положение или неправильно исполь зу < ся/отрегулировано положение данных компонентов. I lo пой причине далее приводится информация о том, почему данные компоненты имеют такое важное значение, как они защищают, что следует иметь в виду при пользовании ими, и как Мы и Ваши пассажиры можете и ииечь максимальную выгоду в результате пользования имеющимися ►мпонентами системы безопасности. Данная глава содержиi важные ин |рукции, которые следует принимать во внимание Вам и Вашим пассажи- I шм, ч гобы снизить опасность травмирования. итпасшнпь касается каждою! ■ ■л;г/кдый раз перед началом движения Водитель всегда несет ответственность ш своих пассажиров и эксплуатационную надежность автомобиля. Для Вашей собственной безопасности и безопасное! и Ваших пассажиров помните перед каждой поездкой следующее: -    Убедитесь в полной исправности освещения и мигающего светосигнального устройства автомобиля. -    11роверьте давление воздуха в шинах. Убедитесь в том, что обеспечивается ясная и хорошая наружная видимость через окна стекол. -    Надежно закрепите предметы багажа => стр. 125. Убедитесь в том, что никакие предметы не могут попасть в зону педалей. -    Отрегулируйте по росту положение зеркал, положение переднего сиденья и подголовника. -    Проинструктируйте пассажиров относительно необходимости установки по росту подголовников. -    Для защиты дегей используйте подходящее детское силенье и правильно наложите и пристегните ремень безопасности =* стр. 266. -    Занимайте правильное положение на сиденье. Проинструктируйте также Ваших пассажиров относительно необходимости правильного расположения на сиденье => стр. 103. -    Правильно наложите и пристегните ремень безопасности. Проинструктируйте также Ваших пассажиров относительно необходимости правильною пристегивания ремнями безопасности => стр. 245. ■ Чго влияет на безопасность движения?__ Безопасность движения в значительной степени определяется манерой вождения и индивидуальным поведением всех пассажиров. Как водитель Вы несете ответственность за себя и за Ваших пассажиров. Нарушение Вами правил безопасности движения представляет опасность для Вас и также для других участников дорожного движения => Д. Поэтому следует помнить следующее: - Не отвлекайтесь и не давайте отвлекат ь себя от контроля за дорожно-транспортной обстановкой, например. Вашими пассажирами, или телефонными разговорами.    ► Безопасное движение -    Никогда не садитесь за руль в случае нарушения способности управлять автомобилем (например, в результате приема меди каментов, алкоголя, наркотиков). 236
-    Соблюдайте правила дорожного движения и скорость. -    Всегда выдерживайте скорость в соответствии с состоянием проезжей части, а также условиями движения транспорта и погодными условиями. -    11ри длительных поездках регулярно (самое позднее через каждые два часа) делайте перерывы. -    По возможности не садитесь за руль усталым или, когда спешите. ВНИМАНИЕ! Нарушение безопасности движения в дороге увеличивает опасность травмирования. >;iвилыюе расположение на сиденье анильное положение водителя на сиденье_____________ / // ювильное положение водителя на сиденье важно для к,/опасного и неутомляющего движения.
Илл. 208 Минимальное расстояние водителя но отношению к* рулевому колесу И.i.i. 209 Правильно усыновленный полю лопи и к* воли I ел я

Для Вашей собственной бе юиисности и для снижения опасности травмирования в случае анарпи мы рекомендуем для водителя следующий вариант регулнропки положения сиденья: -    Так отрегулируйте положение рулевого колеса, чтобы расстояние между рулевым колесом и грудиной составляло минимум 25 см => илл. 208, -    Так отрегулируйте продольное положение сиденья водителя, чтобы слегка согнутыми hoiами можно было полностью выжимать педаль акселере юра и гормоча => /?\. -    Убедитесь, что Вы можете достать самую верхнюю точку рулевого колеса.
- Так отрегулируйте положение подголовника, чтобы верхний край подголовника и верхняя часть Вашей головы находились на одной линии => илл. 209.    у
Безопасное движение -    Так отрегулируйте наклон спинки, чтобы спинка своей поверхностью полностью прилегала к спине. -    Правильно наложите и пристегните ремень безопасности => стр. 245. -    Обе ноги должны находиться в пространстве для ног, чтобы Вы в любое время держали автомобиль под контролем. Регулирование положения сиденья водителя => стр. 103, “Сиденья и ниши”. ВНИМАНИЕ! •    Для снижения риска фавмирования водителя в случае внезапною торможения или аварии никогда не отводите спинку слишком далеко назад! Оптимальный защитный эффект системы подушек и ремней безопасности достигается только при прямом (вертикалbHovi) расположении снинки и правильном наложении и прнст ивании ремнем безопасности. Чем больше спинка сиденья отведена назад, тем больше опасность травмирования вследствие неправильного расположения лент ремня и неправильного положения сиденья! •    Для достижения оптимального защитного эффекта правильно установите подголовник. ■ Правильное положение переднего пассажира на сиденье Минимальное расстояние между передним пассажиром и панелью приборов должно составлять 25 см. Это обеспечит максимальный защитный эффект в случае раскрытия подушки безопасности. Для Вашей собственной безопасности и для снижения опасности травмирования в случае аварии мы рекомендуем следующий вариант регулировки положения сиденья переднего пассажира: -    Сместите сиденье переднего пассажира как можно дальше назад => Д. -    Так отрегулируйте наклон спинки, чтобы спинка своей поверхностью полностью прилегала к спине. -    Так огре!улируйте положение подголовника, чтобы верхний край подголовника и верхняя часть Вашей головы находились на одной линии => стр. 240. ()бе ноги должны находиться в пространстве для ног перед сиденьем переднего пассажира. 11равильно наложите и пристегните ремень безопасности => стр. 249. и исключительных случаях Вы можете отключить полушку переднего мссажира => стр. 263. IVI улирование положения сиденья переднего пассажира => стр. 103, "Chichi,я и ниши".
ВНИМАНИЕ! /j\ ВНИМАНИЕ! Продолжение прямом (вертикальном) расположении сниики и правильном наложении и присте! ивании ремнем безопасности. Чем больше сни-нка силснья озвелена назад, тем больше опасность травмирования вследствие неправильного расположения лет ремпя и неправильного положения силенья! •    Дли достижения оптимальною защитною »ффекш правильно уезановите подюловник. ■ Правильное положение пассажиров идних сидений Пассажиры задних сидении должны сидеть прямо, держать ноги в пространстве для ног и быть правильно пристегнуты ремнями безопасности. Для снижения опасности травмирования в случае внезапного торможения или аварии пассажирам задних сидений необходимо помнить следующее: -    Так отрегулируйте положение подголовника, чтбы верхний край подголовника и верхняя часть Вашей головы находились на одной линии => стр. 240. -    Обе ноги должны находиться в пространстве для hoi перед задним сиденьем. -    Правильно наложите и пристегните ремень безопасности => стр. 250. -    При перевозке детей используйте подходящие детские системы укладки и натяжения ремней безопасности => стр. 266. у ВНИМАНИЕ! Неправильное расположение пассажиров на задних сиденьях может привести к тяжелым травмам.
•    Для досэижения оптимального защитного эффекта правильно установите подголовники. •    Оптимальный защитный эффект ремней безопасности достигается только при прямом (вертикальном) расположении спинки и правильном наложении и пристегивании ремнем безопасности. Если пассжиры задних сидений не сидят прямо, то увеличивается опасность травмирования вследствие неправильного расположения лент ремня. ■ Правильное положение подголовников
<<< Предыдущая страница   1  2     Следующая страница >>>


1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я