New Holland - руководство оператора CSX7070. Страница 3

Заменить топливные фильтры Заменить элемент.
Опорожнить топливную систему.
Осушить и очистить топливный бак
Повторно наполнить чистым топливом.
Двигатель не работает в полную силу.
Загрязнён воздухоочиститель Авария топливного насоса Засорение выхлопной трубы
Засорение вентиляционного отверстия в крышке заливной горловины топливного бака
Топливо загрязнено
Очистить воздухоочиститель.
Заменить топливный фильтр.
Очистить или заменить выхлопную трубу.
Очистить отдушину.
Осушить и очистить топливный бак.
Залить чистое топливо.
Перегрев двигателя
Недостаточное количество охлаждающего вещества
Грязный вращающийся пылеулавливающий фильтр
Загрязнён радиатор
Ремени вентилятора провисают или разорваны.
Недостаточное количество масла в маслоотстойнике
Добавить хладагент.
Очистить пылеулавливающий фильтр
Очистить радиатор.
Отрегулировать натяжение ремня(ей), или заменить ремень.
Добавить масла.
Двигатель включается, а потом останавливается
Воздух в топливной системе Засорены масляные фильтры
Опорожнить топливную систему.
Заменить фильтры.
Недостаточное давление масла
Недостаточное количество масла
Неправильно работает датчик
Датчик давления масла работает неправильно
Добавить масла.
Заменить передатчик. Заменить масляный манометр.
Двигатель не работает на холостом ходу
Воздух в топливной системе
Опорожнить топливную систему.
СОЛОМОИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
ПРОБЛЕМА
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
УСТРАНЕНИЕ
Соломоизмельчитель вибрирует во время работы
Роторный нож повреждён или сломан
Сломан подшипник ротора Масса ротора не уравновешена
Заменить повреждённые или сломанные ножи ротора или отсоединить оба поврежденных ножа и поменять ножи парами.
свяжитесь с местным коммерческим представителем.
Проверить, чтобы все ножи ходили свободно, не были повреждены и износ был равномерным Соответствующим образом прочистить ротор.
Сечка плохого качества, слишком длинная
Поврежден нож или ножи на роторе и встречные ножи
Затуплены ножи ротора и встречные ножи
Встречные ножи не спрятались полностью
Неправильная скорость ротора
Заменить повреждённые ножи и заменить встречные ножи.
Перевернуть или заменить ножи ротора Заточить или заменить встречные ножи.
Повернуть встречные ножи максимально внутрь.
Проверить скорость вращения барабана
Полоса выбрасывания соломы слишком широкая или слишком узкая
Неправильная регулировка
Отрегулировать пластины распределителей для получения требуемой ширины полосы выбрасывания соломы
Забит соломоизмельчитель
Тупые ножи
Ремни провисают
Пластины разбрасывателя неправильно установлены или повреждены
Используются неправильные ремни
Соломоизмельчитель отрегулирован неверно для данного типа зерновых
Заточить или заменить встречные ножи. Заменить или перевернуть роторные ножи.
Правильно натянуть ремни.
Установить пластины (ребра) правильно или отремонтировать.
Использовать правильные ремни
Отрегулировать соломоизмельчитель, как описано в руководстве.
Соломоизмельчитель не включается
Не натянуты ремни
Включающие штифты не соединены
Натянуть ремни
Остановить обмолот, вложить включающие штифты в правильном положении
Ремни бьют
Неправильная регулировка направляющих ремней и/или натяжного шкива
Правильно отрегулировать направляющие натяжных ремней и натяжного шкива.
ВЕДОМЫЙ ЗАДНИЙ МОСТ
ПРОБЛЕМА
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
УСТРАНЕНИЕ
Медленная работа
Установлена слишком низкая передача.
Предохранительный клапан избыточного давления протекает
Неадекватное давление в системе.
Включить более высокую передачу.
Попросите, чтобы местный торговый представитель проверил систему.
Попросите, чтобы местный торговый представитель проверил систему.
Система не действует
Перегорел предохранитель.
Дефектный переключатель.
Поврежден или отсоединился провод.
Заменить предохранитель.
Заменить переключатель.
Исправьте провод или повторно соедините.
Функционирование системы создаёт опасность.
Дефект клапана.
Попросите местного торгового представителя отремонтировать клапан или заменить его.
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО КЛАПАНА
ПРОБЛЕМА
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
УСТРАНЕНИЕ
Не действует управление высотой жатки, или не действует управление движением разгрузки
Не двигается золотник
Проверить предохранитель и при необходимости заменить.
Не действует вертикальное или горизонтальное управление мотовилом, реверсивный механизм или привод мотовила
Не действует гидравлическое управление
Проверить уровень масла и при необходимости долить
свяжитесь с местным коммерческим представителем.
ПРОБЛЕМА
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
УСТРАНЕНИЕ
Не действует система боковой флотации
Не двигается золотник
Не действует гидравлическое управление
Проверить предохранитель и при необходимости заменить.
Проверить уровень масла и при необходимости долить
свяжитесь с местным коммерческим представителем.
Движение вниз слева слишком медленное
Если агрегатированная жатка с четным числом рядков (кукурузная 6 или 8 -рядковая жатка)
Снять ограничитель давления с нижней части цилиндра боковой флотации
РАЗДЕЛ 6 - ХРАНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Ваш комбайн - это серьёзное капиталовложение, и срок его службы в значительной мере зависит от правильного обращения и ухода.
ПОСЛЕСЕЗОННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Нижеописанные операции необходимо выполнять в конце каждого сезона эксплуатации комбайна, а также перед его длительным простоем. Это позволит содержать комбайн в хорошем состоянии и обеспечит его готовность к эксплуатации в следующем сезоне.
1.    Снять жатку и соломоподъёмник для облегчения очистки
2.    Старательно очистить комбайн изнутри и снаружи, потому что оставшиеся на комбайне грязь и мякина впитывают влагу, что ведёт к коррозии.
ВНИМАНИЕ:
•    Избегать мытья под давлением при температуре окружающей среды ниже 10 C (50 F) или если машина мокрая. Поставить машину в обогреваемой мастерской или сухом амбаре как минимум на 24 часа, чистить только когда машина будет совершенно сухой.
•    Не направлять струи воды непосредственно на электрооборудование, подшипники, прокладки, коробку передач, крышки заливных горловин топлива и масла, внутрь выхлопной трубы, двигатель, на воздушные фильтры кабины.
•    При чистке струёй воды под напором:
- Держать брандспойнт на расстоянии не менее 30 см от очищаемой поверхности.
-    Направляйте струю под углом не менее 25° (не направляйте струю перпендикулярно поверхности).
-    Максимальная температура воды: 60°C.
-    Максимальное давление воды: 60 бар. Не используйте химикатов.
-    Законодательство некоторых стран и практический опыт по охране окружающей среды требует специальных способов переработки отработанной воды: отстойники, отделение масла и удаление отходов под контролем.
Для испарения влаги необходимо оставить крышки в нижней части подъёмников открытыми. Оставить открытой дверцу для очистки зерноразгрузочного шнека.
3.    После мытья комбайна включить двигатель и молотилку, чтобы удостовериться, что вся вода будет устранена из комбайна
4.    Через +/-15 минут отключить молотилку и остановить двигатель.
5.    Снять решета, прочистить их и смазать все цепи маслом или средством защиты от коррозии.
6.    Снять все цепи. Очистите цепь и покройте её маслом. Установить их на место и отрегулировать их правильное натяжение.
7.    Смазать весь комбайн, как описано в "Разделе 4 - СМАЗКА И УХОД".
8.    Все полированные детали (за исключением шкива и дисков вариатора) покрыть краской, средством для защиты от коррозии, маслом или смазкой для защиты от ржавчины.
9.    Втяните все гидравлические цилиндры и смажьте все наружные части штоков цилиндров смазкой.
10.    Очистить все ремни, затем проверить их натяжение.
При необходимости отрегулировать.
11.    Установить на место соломоподъёмник.
12.    Прочистить фильтрующий элемент воздухоочистителя.
13.    Для чистки радиатора двигателя использовать сжатый воздух или струю воды под давлением. Для чистки ребристой поверхности конденсатора кондиционера использовать струю воды под низким давлением или сжатый воздух.
14.    Проверить состояние антифриза в охлаждающей жидкости системы охлаждения двигателя.
15.    Наполнить топливный бак до полного объёма.
16.    Поставить комбайн в сухом месте, где он будет защищен от атмосферных явлений.
17.    Закрыть все отверстия в углах двигателя пробками или жиронепроницаемой бумагой.
18.    Подставить поц комбайн деревянные колодки, чтобы снять нагрузку с шин. Не спускать воздуха из шин.
19.    Отключить провода от аккумулятора. Очистить и зарядить аккумуляторы.
ВАЖНО: Аккумулятор необходимо заряжать каждые 8 до 10 недель зарядным током от 5 до 6 ампер в течение 24 часов. Требуемое минимальное напряжение - 12.6 вольт.
ВНИМАНИЕ: Снятие аккумуляторов не приведёт к потере данных, хранящихся в памяти монитора.
20.    Измельчитель соломы (если установлен): Снять все ножи и втулки, смазать их смазкой и снова установить на ротор.
21.    Каждые четыре недели необходимо снять все прокладки крышки двигателя и запустить двигатель на 3/4 частоты вращения на 1- 2 часа. Передвинуть все вариаторы с минимального передаточного числа на максимальное и наоборот, чтобы обеспечить надлежащую смазку для защиты от ржавчины.
22.    Включать кондиционер при работающем двигателе только в том случае, если температура окружающей среды составляет не менее 15°C. Это обеспечит смазку узлов компрессора. Оставить кондиционер в работающем состоянии приблизительно на 15 минут.
23.    Установить на место все прокладки крышки двигателя
Периодические проверки позволяют ограничить до минимума техобслуживание и ремонт комбайна, а также избежать дорогостоящего простоя комбайна в сезон уборки урожая. Поэтому такая проверка комбайна должна войти в практику по окончании сезона. В местном коммерческом представительстве NEW HOLLAND вам предложат предварительный расчёт стоимости таких работ.
ЗАКАЗ ЗАПЧАСТЕЙ И /ИЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
При подготовке комбайна к хранению необходимо тщательно проверить, нет ли каких-либо изношенных, или требующих замены деталей.
Рекомендуется заказывать запчасти и /или принадлежности сразу и установить их до начала следующего сезона уборки урожая.
При заказе деталей и комплектующих необходимо всегда сообщать местному коммерческому представителю NEW HOLLAND номер модели и номер PIN комбайна. Смотри раздел ’’Идентификация продукта”.
НАСТАИВАЙТЕ НА ПОСТАВКЕ ДЕТАЛЕЙ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ NEW HOLLAND. ТОЛЬКО ТАКИЕ ДЕТАЛИ ОБЕСПЕЧАТ НАИЛУЧШИЕ РАБОЧИЕ ПАРАМЕТРЫ И ТОЛЬКО НА НИХ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ    ГАРАНТИЯ
ИЗГОТОВИТЕЛЯ.
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОПТИМАЛЬНОЙ РАБОТОСПОСОБНОСТИ КОМБАЙНА ЕГО ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ СПЕЦИАЛИСТЫ ИЗ МЕСТНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА NEW HOLLAND.
ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К СЕЗОНУ
Чтобы удостовериться, что комбайн находится в соответствующем техническом состоянии для начала работы, в начале каждого сезона необходимо выполнить нижеприведенные действия.
1.    Устранить деревянные колодки из-под комбайна.
2.    Проверить давление в шинах и момент затяжки колесных гаек.
3.    Провести смазку комбайна согласно "Схеме смазки".
4.    Проверить натяжение всех ремней и цепей (включая цепи соломоподъёмника и зернового элеватора).
5.    Слить предохраняющее масло из решет и установить их в комбайне.
6.    Проверить и при необходимости долить масло в системы:
•    Ходовая коробка передач
•    Коробки бортовых передач
•    Бачок для тормозной жидкости
•    Гидростатический    гидравлический резервуар
•    Гидравлический обратный привод
7.    Проверить настройки комбайна, как описано в "Разделе 4 - СМАЗКА И УХОД".
8.    Снять все прокладки крышки двигателя Запустить двигатель, чтобы разогреть его до рабочей температуры, а затем слить масло, предохраняющее от ржавчины. Заменить масляный(ые) фильтр(ы) и наполнить новым моторным маслом.
9.    Запустить двигатель в-полсилы, включить молотильный механизм и жатку, и проверить, не появятся ли проблемы.
10.    Запустить двигатель на полных оборотах и проверить скорость на промежуточном вале с тахометром.
11.    Проехать комбайном, чтобы проверить действие гидравлической оснастки и тормозов.
12.    Остановить комбайн и установить на место крышки шнеков - зернового и поперечного шнека возврата необмолоченных колосков, нижние крышки и очистные дверцы зерна и подъёмника возврата колосков, а также разгрузочной трубы.
13.    Смазать комбайн ещё раз, однако не наносить слишком много смазки.
14.    Перед началом каждого сезона рекомендуется пригласить своего местного дилера NEW HOLLAND или специалиста по системам охлаждения, для проверки системы кондиционирования воздуха.
РАЗДЕЛ 7 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
СОЛОМОПОДЪЁМНИК
Дополнительный подъёмный цилиндр соломоподъёмника
Третий подъёмный цилиндр соломоподъёмника доступен только для моделей CSX7080 и CSX7080 Laterale, оснащенных жатками весом > 2250 кг. 1
Привод жатки /соломоподъёмника (3HB) (не для моделей “Laterale”) Соломоподъёмник 3HB и приводной ремень жатки 3HB могут быть установлены, если планируется установить зерновую жатку. Промежуточный валец в соломоподъёмнике (не для моделей “Laterale”)
Доступен при работе с недозревшим урожаем. Комплект соломоподъёмника для риса (не для моделей “Laterale”) При уборке риса можно установить защитные-ограждения. ОБМОЛОТ И ОТДЕЛЕНИЕ Остеотделительные планки
В передней части подбарабанья можно установить две остеотделительные планки для повышения эффективности обмолота "трудных" зерновых. Комплект, уменьшающий скорость вращения барабана
Эта оснастка может быть установлена для дополнительного уменьшения диапазона скорости вращения барабана (минимальная скорость = 240 об/мин), что необходимо при уборке культур с крупными зернами, таких как кукуруза, фасоль, горох и т.д. Это используется также для увеличения момента вращения барабана при таких культурах. Шкворни битера
Пальцы битера можно установить в пластинах битера при обмолоте кукурузы или риса для уменьшения дробления зерен. Трущие пластины ротационного сепаратора Рекомендуется устанавливать трущие пластины при уборке кукурузы или риса.
ZEIL04CS0254A0A_
Вертикальные крышки на соломотрясах Эта оснастка может устанавливаться, чтобы закрыть вертикальные отверстия в соломотрясах для уменьшения количества материала на решетах, при уборке урожая с короткой и ломкой соломой. Пальцы барабана для риса (не для моделоей “Laterale”) Рекомендуются для барабана для обмолота риса. 9
Битер Straw Flow™ (если установлен ротационный сепаратор) Для увеличения пропускной способности комбайна в тяжелых условиях работы можно установить битер Straw Flow™. СИСТЕМА ОЧИСТКИ И НИЖНЯЯ РАМА Кожух дна вентилятора 12
Эта защита должна быть привинчена, чтобы защитить    дно    вентилятора    и самовыравнивающейся ситовой корзины при уборке кукурузы, подсолнечника, фасоли, риса и т.п. или при заболоченном поле. Решето с круглыми отверстиями Решета с круглыми отверстиями диаметром 16 или 18 мм могут использоваться как нижнее решето при уборке кукурузы в мокром поле, потому что эти решета легко чистятся. Верхнее решето 1 - 5/8” Это решето рекомендуется использовать как верхнее при уборке кукурузы.
Низкая скорость комплeкта вариатора вeнтилятора Вариатор для уменьшения скорости вращения вентилятора может быть установлен, чтобы уменьшить силу наддува, при обмолоте мелких и легких семян. (минимальная скорость= 165 об/мин) Решета с дистанционным управлением Верхнее и нижнее решето с дистанционным управлением можно регулировать из кабины или с правой задней стороны комбайна. 15
Удлиненные разделители решета (не для моделей “Laterale“) Комплект удлиненных разделителей решета следует устанавливать только на экстремально крутых склонах (более 10%), поскольку они мешают работе в номальным условиях работы на ровной местности. (только для моделей с жесткой ситовой корзиной) Перфорированные крышки 16
ОЧИСТКА ЗЕРНА, ЗЕРНОВОЙ БУНКЕР, РАЗГРУЗКА
Перфорированные крышки (продолговатые отверстия) под очисткой зерна и поперечным возвратным колосковым шнеком и зерноподъёмником модно установить для обмолота фасоли и гороха, для получения более чистого зерна. ПЕРЕРАБОТКА СОЛОМЫ Соломоизмельчитель с ручной регулировкой разбрасывающих пластин 19
Эти узлы могут устанавливаться в комбайнах для отрезания и разбрасывания соломы, если она выбрасывается на землю. Соломоизмельчитель с дистанционным управлением разбрасывающих пластин Позволяет оператору регулировать во время работы комбайна установку отражателей поддона измельчителя с приборного щитка, точно настраивать шаблон разброса соломы за комбайном, например, во время изменения рода убираемого урожая, или при ветреной погоде. Поручни безопасности на соломоизмельчителе Дополнительные поручни безопасности могут быть установлены на лотке разбрасывателя соломоизмельчителя. Разбрасыватель мякины Этот узел может быть установлен при необходимости разбрасывания мякины из очистной системы, чтобы направить ее на соломоизмельчитель или для передачи мякины на жатку и увеличения тем самым количества соломы в кипах. 20
Гребёнка измельчителя
Если не установлен соломоизмельчитель, две гребёнки измельчителя можно установить с обеих сторон колпака отражателя соломы, что позволяет уменьшить ширину валка для последующего прессования кип. Комплект переоборудования для уборки зерновых (не для моделей “Laterale”) Чтобы переоборудовать комбайн с уборки риса на уборку зерновых культур, следует использовать такой комплект оснастки. В его состав входят: •    Подбарабанье для зерновых •    Стандартный барабан •    Пластины битера Комплект переоборудования на кукурузу Чтобы переоборудовать комбайн с уборки зерновых на уборку кукурузы, следует использовать такой комплект оснасткиегеюп to maize version is available: 22
В его состав входят: •    Подбарабанье для кукурузы •    Пластины, прикрывающие барабан (см. рис. 22) •    Шкворни битера •    Трущие плиты ротационного сепаратора Чтобы переоборудовать комбайн с уборки риса на уборку кукурузы, следует использовать такой комплект оснастки. (не для моделей “Laterale”) В его состав входят: •    Стандартный барабан •    Подбарабанье для кукурузы •    Плиты, прикрывающие барабан Комплект переоборудования для уборки риса (не для моделей “Laterale”) Чтобы переоборудовать комбайн с уборки зерновых на уборку риса, следует использовать такой комплект оснасткиersion to maize version is available: В его состав входят: •    Барабан для риса и подбарабанье (56 или 84 мм) •    Промежуточный валец в соломоподъёмнике •    Пальцы битера (в моделях с ротационным сепаратором) •    Трущие пластины ротационного сепаратора (в моделях с ротационным сепаратором) ХОДОВАЯ ЧАСТЬ И ШИНЫ Ведомый задний мост При необходомости можно переоборудовать комбайн, добавляя дополнительный привод к установленному неподвижному (жесткому) или регулируемому ведущему мосту. 24
Удлинение платформы управления Этот элемент позволяет применить более широкие шины ходовых колёс. •    Складная лестница: 200 или 400 мм (см. рис. 24) •    Шарнирная лестница: 100, 220 или 320 мм Поручни на шарнирной лестнице • Платформа управления без надстройки При узких шинах ходовых колес можно установить дополнительные поручни. ZEIL08CS0045A0B • Платформа управления с надстройкой 100 мм
При широких шинах ходовых колес можно установить дополнительные поручни.
• Платформа управления с надстройкой 220 и 320 мм При очень широких шинах ходовых колес можно установить дополнительные поручни с левой и правой стороны. ДВИГАТЕЛЬ Щётка вращающегося пылеулавливающего фильтра 28
Эту оснастку можно установить, чтобы содержать в чистоте вращающийся пылеулавливающий фильтр, например при уборке кукурузы Комплект компрессора для очистки двигателя
Для очистки корпуса двигателя можно установить воздушный компрессор. 29
Нагреватель двигателя Нагреватель двигателя помогает при запуске двигателя при низкой температуре. Топливный фильтр с водоотделителем Можно установить дополнительный топливный фильтр с влагоотделителем. F1

31
Система стеклоомывателя 32
КАБИНА
Задача стеклоомывателя - очистка лобового стекла кабины оператора. Зеркала с дистанционным управлением Регулируемое панорамное зеркало
ZEIL08CS0042A0B
34
Задние динамики Можно установить комплект двух задних динамиков. 35

Ремни сиденья оператора Существует возможность монтажа ремней безопасности сиденья оператора. 36
Отопление Для увеличения комфорта оператора при работе в холодное время года можно установить отопление. 37
Вращающиеся сигнальные огни (проблесковые маяки)
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ И ЭЛЕКТРОННАЯ ОСНАСТКА
В некоторых странах можно установить спереди и /или сзади вращающиеся сигнальные огни (проблесковые маяки), которые предостерегают других пользователей дорог, при езде по общественным дорогам, о передвижении широкого и тихоходного транспортного средства. ВНИМАНИЕ: Установка проблесковых маяков производится в соответствии с требованиями Правил дорожного движения страны заказчика. Рабочие огни освещения стерни и задние рабочие огни Этот комплект состоит из двух огней для освещения стерни за жаткой, и двух огней сзади комбайна для освещения зоны за комбайном. При езде по дороге эти огни надо погасить. Переносные рабочие огни Переносное рабочее освещение пригодится, если вы захотите проверить какие-нибудь настройки при работе ночью. Комплект вертикальных ножей При уборке семян рапса можно установить электрическое питание вертикального ножа ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ Отличительные таблицы 41
В некоторых странах для передвижения по общественным    дорогам    требуются отличительные таблицы. Специально для Германии для передвижения по общественным    дорогам    требуются
отличительные таблицы. 42 43
Отличительные таблицы для Италии. На соломовыбрасывателе может быть установлена дополнительная опора для установки отличительной таблицы. Монитор IntelliView™ II Этот дисплей используется для контролирования некоторых параметров и настроек комбайна Дисплей информирует также оператора постоянно о процессе уборки и возможных предупреждениях или тревогах.
Монитор продуктивности
Комплект содержит: оптический датчик продуктивности, датчик влажности, монитор, датчик колеса, датчик выравнивания, комплект лопаток элеватора. Принтер
В кабине можно установить принтер. Комплект камеры
На комбайне можно установить максимум три камеры (в комплекте одна камера). Оператор увидит вид с камеры на дисплее IntelliView™ II при заднем ходе или открытой разгрузочной трубе комбайна. Сцепное устройство прицепа жатки Доступны три типа сцепных устройств для прицепных жаток. Максимальная статическая нагрузка на зацеп и максимальный допустимый вес прицепа жатки указан на щитке на упоре зацепа. • Жесткий зацеп буксира Опорная рама противовесов (если применяются) Для присоединения рамы противовесов доступны специальные опоры. ZEIL04CX0224A0B
51
Рама противовесов Противовесы можно прикрепить сзади к раме на специальных опорах Доступны три комплекта противовесов: 210 кг: 6 противовесов 350 кг: 10 противовесов 420 кг: 12 противовесов 52
Противовесы колёс Противовесы колёс устанавливаются на ободах ведущих колёс Доступны два комплекта противовесов: 200 кг: 10 противовесов 400 кг: 20 противовесов 53
Гидравлический привод мотовила Для работы с жатками Extra-Capacity, Varifeed™ или Superflex следует установить систему гидравлического привода мотовила.
Пистолет-распылитель со шлангом Доступен пистолет-распылитель со шлангом для очистки комбайна. Складной комплект Чтобы обеспечить безопасность во время транспортировки по дорогам, существует возможность установки дополнительного освещения на поручнях. Огнетушитель 57
Следует установить дополнительный огнетушитель РАЗДЕЛ 8 - СПЕЦИФИКАЦИЯ КОЛЁСА И ШИНЫ -А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ А- Допускается применение только тех шин, которые рекомендует изготовитель комбайна. При использовании неоригинальных или запасных шин применять шины только того же размера и прочности [маркировка PR для диагональных шин или допустимая нагрузка для радиальных шин (напр. 166 A8)] Необходимо постоянно поддерживать рекомендуемое давление воздуха в шинах. С шинами определённых размеров следует применять только оригинальные ободья колёс NEW HOLLAND. Только такие шины и колёса имеют гомологацию (одобрение) для машин определённого веса и ширины, которые развивают определённую скорость. Ободья колёс необходимо устанавливать с учетом максимальной полной ширины комбайна, допустимой для движения по общественным дорогам. -А ОСТОРОЖНО А- Езда по дорогам на 3-й скорости с зерном в зерновом бункере запрещена. МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ГАЕК КОЛЁС МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ МИНИМУМ МАКСИМУМ Момент затяжки гаек ведущего моста Момент затяжки гаек управляемых колёс (постоянный + ASA+ PRA) В таблицах ниже приведено допустимое давление воздуха в шинах (бар): Рабочие условия: •    Скорость = 10 км/я: циклические операции загрузки, за исключением склонов с наклоном более 20%. •    Полный зерновой бункер + жатка в рабочем положении Условия движения по дорогам: •    Пустой зерновой бункер Ходовые колёса (давление): условия дорога + поле Ведущие колеса (давление): только дорожные условия “Сдвиг", "Трасса", "Общая ширина" = мм >

О
N    Ч    X ^    > II    II    II "f|*    и >
21    "п    -ч    -о *'    *'    § &    й g    со 0    E 1    CD
CD    CD    □- CL CL    £ =П =П    ° о о    “ £ >° a Q.'r- £; Зерновая жатка High-Cap 15 ft | 10 км/ч | ЖАТКИ Зерновая жатка High-Cap 17 ft Зерновая жатка High-Cap 20 ft Зерновая жатка High-Cap 24 ft Зерновая жатка Extra-Cap 20 ft Зерновая жатка Extra-Cap 24 ft Зерновая жатка Varifeed ™ 20 ft Зерновая жатка Varifeed ™ 24 ft Складная зерновая жатка 20 ft 5 R Жесткая без измельчителя 6 R Жесткая без измельчителя 5 R Жесткая с измельчителем 6 R Жесткая с измельчителем 6 R Складная без измельчителя 6 R Складная с измельчителем 6 R Складная без измельчителя Дорога 6 R Складная с измельчителем Без жатки 6 R Складная без измельчителя 1 Ь/ил S3 | 6 R Складная с измельчителем Без жатки
<<< Предыдущая страница   1  2  3     Следующая страница >>>


1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я