New Holland - руководство оператора CSX7050 CSX7050 Latérale. Страница 2

2.    Подъехать комбайном так, чтобы соломоподъёмник попал ровно в щель жатки.
3.    Передвинуться комбайном на включенной первой передаче, чтобы установить соломоподъёмник в требуемом положении. Зацепить жатку, а затем    поднять соломоподъёмник и жатку.
4.    Присоединить быстросоединяющий рычаг (1) так, чтобы крюки (2) основательно зацепились за пальцы (3). Если не вышло, установить рычаг (1) при помощи болтов (4), чтобы чувствовалось сопротивление во время установки блокады (5) на рычаге (1). В случае “Laterale” 5. Установить соединитель (5) привода жатки. Для этого надо применить специальный инструмент (6), прикреплённый с левой стороны соломоподъёмника, чтобы установить шлицы приводного вала жатки в одной оси со шлицами вала жатки. 6.    Закрыть крышку (7) соединителя привода жатки (8). 7.    Присоединить цепь (9), как показано на рисунке. 12
8.    Вставить штепсель (1) в электрическую розетку. 9.    Открыть крышку (2), гидравлический блок (3) установить в положении (4) и опускать ручку (5), пока замок (6) не защелкнется в безопасном положении. В случае    кукурузной    жатки с стеблеизмельчителем или жатки с приводным валом с правой стороны, действовать как описано ниже: 1. Открыть крышку (1), расположенную справа соломоподъёмника,    при помощи ZEIL08CS0010A0B
специального инструмента. 2. Поднять крышку (2) и сложить плиту (1) крышки так, как показано на рисунке. Заблокировать плиту (1) крышки при помощи отвертки.
3. Нажать на крышку (2). (плита (1) крышки остаётся в таком положении, как на рисунке) 16
4. Установить соединитель привода измельчителя. Для этого надо применить специальный инструмент, прикреплённый с левой стороны соломоподъёмника, чтобы установить шлицы приводного вала жатки в одной оси со шлицами вала жатки. Скользящие башмаки жатки ВАЖНО: Для зерновых жаток New Holland (High-Capacity, Extra-Capacity и Varifeed™) рекомендуется установка скользящих башмаков жатки (1) в самом низком положении. Способ регулировки скользящих башмаков жатки описан в Руководстве оператора для вашей зерновой жатки. -А ОСТОРОЖНО А- Перед началом работы под жаткой надо убедиться, что она правильно заблокирована, или что включена блокада привода, поднимающего жатку, и что двигатель комбайна выключен. Отсоединение жатки от комбайна Чтобы отсоединить зерновую жатку, надо выполнить следующие действия: 1.    Установить мотовило в самом нижнем, дальше всего отодвинутом положении. 17
2.    Отсоединить следующие детали: •    Соединитель привода жатки (8) •    Штепсель (1). •    Нажмите на замок (6) и поверните ручку 19
(5). Выньте гидравлический блок (3). Закройте крышку (2). 3.    Вставить штепсель (1) в электрическую розетку (2). 4.    Зацепите гидравлический блок (3) на опоре 5. Снять блокаду (5), освобождая быстроразъёмный рычаг (1). 6.    Опустить жатку на ровное основание или на прицеп. 7.    При холостом ходу двигателя опустить соломоподъёмник, чтобы освободить его от крепления жатки, а затем несколько сдать назад комбайном. ВНИМАНИЕ: Смотрите также Руководство по эксплуатации жатки, присоединенной к Вашему комбайну. УПРАВЛЕНИЕ ВЫСОТОЙ ПОДЪЁМА ЖАТКИ При смене жатки (зерновой жатки), необходимо выполнить настройки типа жатки и провести калиброку жатки. ВАЖНО: Чтобы перейти в режим автоматического контроля высоты жатки (компенсация, высота стерни или Autofloat™), действуйте, как описано ниже: 21
1.    Включить молотилку при помощи переключателя включения молотилки (2). 2.    Выбрать режим переключателем (1), и 3. Нажать коротко на кнопку автоматического управления высотой жатки (5). Зелёный    показатель    системы автодиагностики (6) горит, если жатка работает в автоматическом режиме автоматического контроля высоты с предварительной установкой высоты стерни и Autofloat™) или с предварительно установленным давлением (в режиме компенсации). Чтобы перейти из автоматического режима в другой, выбрать переключателем (1) нужный режим работы и нажать кнопку автоматического управления высотой жатки Ручная установка кулисного переключателя управления высотой жатки (3) всегда имеет более высокий приоритет, чем режим автоматического контроля высоты (компенсация, высота стерни или режим Autofloat™ ), а его применение приведёт к выключению автоматического режима. Автоматический режим можно включить повторно, повторно коротко нажимая на кнопку автоматического управления высотой жатки (5). ВНИМАНИЕ: Если появится ошибка, красный сигнальный светиод (4), (рис. 20) начнет мигать, а на дисплее можно будет прочитать номер ошибки. Чтобы получить пояснение номера ошибки, смотрите раздел: “Режимы работы", озаглавленный “Рапорты ошибок", в дальнейшей части настоящего раздела. КАЛИБРОВКА УПРАВЛЕНИЯ ВЫСОТОЙ ЖАТКИ Достижение правильной работы жатки в автоматических режимах управления высотой (компенсация /высота стерни / Autofloat™, если установлено), следует провести калибровку: Эту калибровку следует провести: •    Перед первым запуском машины (re. на заводе) •    При изменении размера колёс или жатки •    При замене узлов системы Чтобы провести калибровку автоматической системы, надо подключить соответствующую жатку, а наружные скользящие башмаки жатки должны вращаться на шарнирах (напр., свободно свисать). Чтобы провести калибровку, действуйте как описано ниже: -А ОПАСНОСТЬ А- При проведении калибровки в зоне жатки не должны пребывать посторонние. 1.    Запустить двигатель, не включая механизма молотилки. 22
2.    Выбрать транспортное положение, поворачивая переключатель (1) до упора против часовой стрелки. 3. Поставить комбайн на ровной поверхности, а затем опустить жатку (установленную параллельно основанию) на почву. ВНИМАНИЕ: Для жаток Superflex: Опускать жатку, до момента показанного стрелками на знаках с обеих сторон нижней черной зоны. 4. Нажать и придержать кнопку автоматического управления высотой жатки (5), а затем нажать и придержать верхнюю часть (быстрый выбор) переключателя высоты жатки (3). (рис. 24) Нажимать обе кнопки, пока индикатор системы автодиагностики (6) не погаснет зеленый сигнальный светодиод и не выключится зуммер. 24
В это время жатка медленно поднимается до определенной высоты над землей, затем остановится на на несколько секунд и поднимется до максимальной высоты. ВАЖНО: Если по ходу калибровки будут отпущены оба перекелючателя (3) или (5), это приведёт к прерванию процедуры калибровки и полной остановке движения жатки вверх. В это время будет проведена калибровка следующих параметров: 1.    Жатка в нижнем положении: •    Башмаки жатки опущены (если они установлены) •    Минимальная высота жатки 2.    Жатка несколько приподнята над землей •    Давление в цилиндре жатки 3.    Жатка в верхнем положении: •    Максимальная высота жатки •    Максимальное положение башмаков жатки (если установлены) РЕЖИМЫ РАБОТЫ При помощи переключателя управления жаткой (1) (рис. 25), можно выбрать четыре разные режима работы: 1.    Режим транспортировки = ручной 2.    Режим высоты стерни f Автоматический 3.    Действие Autofloat™ > = контроль высоты жатки 4.    Режим компенсации ВАЖНО: Перед входом в автоматический режим управления высотой жатки (высота стерни, Autofloat ™ или режим компенсации), надо сначала выполнить калибровку. Смотрите раздел: "КАЛИБРОВКА СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ВЫСОТОЙ ЖАТКИ" в дальнейшей части раздела. Режим транспортировки Этот режим надо ВСЕГДА применять в случае езды по общественным дорогам, установки и отключения жатки. Этот режим выбирается автоматически в следующих ситуациях: •    Соломоподъёмник отключен. •    Выбран режим "Дорога". •    Нажать кулисный переключатель высоты жатки (3). Чтобы выбрать этот режим, следует выполнить такие действия: 25
Выбрать транспортное положение, поворачивая переключатель (1) до упора против часовой стрелки, и поднимите жатку, нажимая на верхнее поле кулисного переключателя (3) (функция 2 скоростей). Опустите жатку, нажимая на нижнее поле кулисного переключателя (3) (функция 2 скоростей). Наклонить вниз левую сторону жатки, нажимая на левое поле кулисного переключателя (3). Наклонить вниз правую сторону жатки, нажимая на правое поле кулисного переключателя (3). ВНИМАНИЕ: Только для Италии: Поднять или опустить соломоподъёмник в транспортное положение, когда надо заблокировать соломоподъёмник на определенном уровне. (Задняя лестница в верхнем положении) Режим высоты стерни В этом режиме жатка обеспечивает заранее заданную высоту стерни. Этот режим надо использовать при уборке высокого урожая или при работе на каменистом грунте, когда комбайн работает на более высокой высоте стерни. !В этом режиме датчики Autofloat™ (если они установлены) выключены и жатку можно наклонять в стороны исключительно в ручном режиме, при помощи кулисного переключателя управления высотой жатки. В этом режиме сигнал давления наблюдается, что позволяет распознать момент контакта узла жатки с грунтом. Давление в цилиндре жатки, работающей непосредственно над грунтом, было записано при калибровке. Если фактическое давление упадёт ниже пороговой величины давления, петля управления давлением поднимет жатку, чтобы удержать давление на уровне, приближенном к пороговой величине, что приведет к уменьшению трения жатки о грунт. В действительности система переключается в режим компенсации на период слишком низкого давления. (Диаграмма - барграф давления в нижней части монитора указывает на действие режим а компенсации) Чтобы выбрать этот режим, следует выполнить такие действия: 26
Повернуть переключатель (1) в положение “высота стерни“.
Коротко нажать на клавишу автоматического управления высотой жатки (5), а жатка автоматически опустится на ранее выбранную высоту стерни, если включен механизм молотилки. Подсветка зелёного индикатора автодиагностики (6) означает, что жатка работает на предварительно выбранной высоте стерни. Регулировку заданной рабочей высоты стерни можно проводить во время работы при помощи ручки управления высотой стерни жатки (7).
ВАЖНО: Изменение рабочей высоты жатки возможно только до тех пор пока эти значения находятся в диапазоне "Максимальной высоты стерни”. Изменение максимальной высоты стерни описано в "РАЗДЕЛЕ 2 -ОБСЛУЖИВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ”, раздел "1. Максимальная высота стерни". Повернуть ручку (7) по часовой стрелке (+), чтобы увеличить предварительно выбранную высоту стерни. Повернуть ручку (7) против часовой стрелки (-), чтобы уменьшить предварительно выбранную высоту стерни. Расположение кулисного переключателя контроля высоты жатки (3) в вертикальном положении приводит к опусканию или подъёму жатки для транспортировки [приоритет] . Зелёная автодиагностическая лампочка (6) погаснет. Чтобы вернуться в режим высоты стерни, надо нажать на кнопку автоматического управления высотой жатки (5). 30
ВНИМАНИЕ: Если жатка касается грунта в режиме высоты стерни, включается режим компенсации. (этот процесс описан выше). Это давление также можно отрегулировать при помощи ручки компенсации жатки (8). Повернуть ручку (8) против часовой стрелки (-), чтобы уменьшить нажим жатки на грунт. Повернуть ручку (8) по часовой стрелке, чтобы увеличить нажим жатки на грунт. ВАЖНО: При съезде по склону в режиме компенсации давление упадёт (в связи с геометрическими изменениями) и жатка будет постоянно подниматься. В этом случае оператор должен уменьшить пороговую величину давления при помощи ручки компенсации жатки (8). ДЕЙСТВИЕ СИСТЕМЫ AUTOFLOAT™ (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕНЫ ДАТЧИКИ AUTOFLOAT™) Жатка будет копировать неровности поля на ранее заданной высоте стерни. Этот режим надо использовать на узкой стерне. ВНИМАНИЕ: Если комбайн оснащен жестким соломоподъёмником, в этом режиме может использоваться только функция подъёма и опускания. В этом режиме сигнал давления наблюдается, что позволяет распознать момент контакта узла жатки с грунтом. Давление в цилиндре жатки, работающей непосредственно над грунтом, было записано при калибровке (=100%). Если фактическое давление упадёт ниже пороговой величины давления, петля управления давлением поднимет жатку, чтобы удержать давление на уровне, приближенном к пороговой величине, что приведет к уменьшению трения жатки о грунт. В действительности система переключается в режим компенсации на период слишком низкого давления. Это давление можно также отрегулировать в диапазоне от 80 до 102% величины при помощи ручки компенсации жатки (8). Чтобы выбрать этот режим, следует выполнить такие действия:
Повернуть переключатель (1) в положение “Autofloat™” (как показано на рисунке). Чтобы убедиться, что настройки монитора AF=1 (смотрите “РАЗДЕЛ 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ"; параграф “9. Позиция датчиков Autofloat™” Коротко нажать на клавишу автоматического управления высотой жатки (5), а жатка автоматически опустится на ранее выбранную высоту стерни, если включен механизм молотилки. Подсветка зелёного индикатора автодиагностики (6) означает, что жатка работает на предварительно выбранной высоте стерни. Регулировку заданной рабочей высоты стерни можно проводить во время работы при помощи ручки управления высотой стерни жатки (7). Повернуть ручку (7) по часовой стрелке (+), чтобы увеличить предварительно выбранную высоту стерни. Повернуть ручку (7) против часовой стрелки (-), чтобы уменьшить предварительно выбранную высоту стерни. 34
Установка ручки кулисного переключателя жатки (3) в вертикальном или поперечном положении (боковое отклонение) приведёт к выключению системы Autofloat™ и включению транспортного режима    (приоритет).    Зелёная автодиагностическая лампочка (6) погаснет. Чтобы вернуться в ранее выбранный режим высоты стерни, надо нажать на кнопку автоматического управления высотой жатки (5). (рис. 32) ВНИМАНИЕ: Если жатка касается грунта в режиме Autofloat ™, включается режим компенсации. (этот процесс описан выше). Величину давления можно также отрегулировать при помощи ручки компенсации жатки (8). (Барграф давления в нижней части монитора свидетельствует о работе режима компенсации) Повернуть ручку (8) против часовой стрелки (-), чтобы уменьшить нажим жатки на грунт. Повернуть ручку (8) по часовой стреже (+), чтобы увеличить нажим жатки на грунт. ВАЖНО: При съезде по склону в режиме компенсации давление упадёт (в связи с геометрическими изменениями) и жатка будет постоянно подниматься. В этом случае оператор должен уменьшить пороговую величину давления при помощи ручки компенсации жатки (8). Режим компенсации Этот режим следует использовать для уборки гороха и /или лежащего урожая. В этом режиме жатка скользит по почве с предварительно установленным нажимом. В этом режиме можно также использовать автоматическую стабилизацию, если Autofloat™ установлены датчики. Эти датчики должны быть подключены к комбайну, а наружные скользящие башмаки жатки должны качаться (напр. свободно свисать) + настройки монитора AF=1. Чтобы выбрать этот режим, следует выполнить такие действия: 36
Повернуть переключатель (1) в положение режима “компенсации". Коротко нажать на клавишу автоматического управления высотой жатки (5), а жатка автоматически опустится на ранее выбранную высоту стерни, если включен механизм молотилки. После нажатия на кнопку автоматического управления высотой жатки (5), загорится зелёный индикатор автодиагностики (6), а на дисплее появится величина давления (в барах). (два раза нажать на кнопку выбора скорости езды): Смотрите “РАЗДЕЛ 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ"; параграф: “Дисплей функций клавиатуры”. Это предварительно выбранное давление также можно отрегулировать при помощи ручки компенсации жатки (8). Повернуть ручку (8) против часовой стрелки (-), чтобы уменьшить нажим жатки на грунт. 37
Повернуть ручку (8) по часовой стреже (+), чтобы увеличить нажим жатки на грунт. ВАЖНО: При съезде по склону в режиме компенсации давление упадёт (в связи с геометрическими изменениями) и жатка будет постоянно подниматься. В этом случае оператор должен уменьшить пороговую величину давления при помощи ручки компенсации жатки (8). Кулисный переключатель контроля высоты жатки (3) (вертикальный) отключает систему компенсации для транспортного режима [приоритет]. Зелёная автодиагностическая лампочка (6) погаснет. Нажатие кнопки автоматического управления высотой жатки (5) приведёт к переключению жатки опять в режим компенсации. При установке компенсации, она может быть установлена на максимальное значение на калиброванной массе жатки, что означает, что жатка начнет подниматься. При установке такой высоты жатка при обхождении препятствия не всегда приспосабливается к неровностям грунта. В этом случае надо применить несколько более тяжелую установку. СИНХРОНИЗАЦИЯ МОТОВИЛА И СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ ПО ГРУНТУ При включенном тумблерном переключателе включения синхронизации оборотов мотовила 39
(1),    обороты мотовила синхронизуются со скоростью езды. Сдвиг между скоростью мотовила и скоростью движения можно увеличивать или уменьшать при помощи кнопки (2)    увеличения /уменьшения скорости мотовила. (Скорость мотовила = скорость езды комбайна + сдвиг) Порядок установки оптимальной синхронизации мотовила: 1.    Для этого надо выбрать участок поля с параметрами, наиболее приближенными к общей характеристике урожая. 2.    Отрегулировать скорость мотовила кулисными переключателями (2), чтобы оптимизировать её со скоростью движения комбайна. 3.    Если сейчас изменить скорость движения комбайна, скорость мотовила автоматически приспособится к новой скорости комбайна. ВНИМАНИЕ: На разворотах или подъёме жатки над уровнем урожая (отключение счетчика гектаров), скорость мотовила остается постоянной, пока жатка опять не опустится. САМОВЫРАВНИВАЮЩАЯСЯ СИСТЕМА Модель “Laterale” была подготовлена специально для езды по склонам. При каждом изменении рельефа поверхности, автоматическая самовыравнивающая система возвращает машине горизонтальное положение. По сравнению с традиционными машинами, этот узел позволяет работат на наклонах до 18%, при соблюдении той же продуктивности, что и при работе на плоском грунте. Изменения, введенные непосредственно на корпусе машины, позволяют улучшить тяговую силу, маневренность и стабильность комбайна на склонах, не говоря уже об удобстве для оператора. -А ОПАСНОСТЬ А- Самовыравнивающую систему ни в коем случае не могут обслуживать неуполномоченные сотрудники. При появлении неполадок свяжитесь с местным продавцом оборудования. Дорожный режим ВАЖНО: В странах, в которых действует 4-метровый лимит высоты, перед выездом комбайном на дорогу надо убедиться, что его высота не выходит за установленные пределы. Чтобы отрегулировать самое нижнее положение, необходимо выполнить следующие действия: 40
1.    Выберите режим работы в поле при помощи переключателя режима езды. 2.    Нажать и придержать переключатель активации системы компенсации бокового наклона “MAN” до момента, пока машина не окажется в своём самом нижнем положении. 3.    После    регулировки    установить переключатель в режиме “OFF” /ВЫКЛ. По соображениям безопасности не применять автоматического режима "AUTO” при езде по дорогам. ВАЖНО: В других странах перед выездом на дорогу на выровнять машину. Чтобы отрегулировать комбайн в самом нижнем положении, необходимо выполнить следующие действия: 1.    Поставить комбайн на ровном месте. 2.    Выберите режим работы в поле при помощи переключателя режима езды. 3.    Нажать на “AUTO” - переключатель активации системы компенсации бокового наклона, машина автоматически выровняется. 4.    После    регулировки    установить переключатель в режиме “OFF” /ВЫКЛ. По соображениям безопасности не применять автоматического режима "AUTO” при езде по дорогам. Полевой режим
Перед выбором автоматического режима, следует провести калибровку системы, что означает, что оба цилиндра надо наполовину выдвинуть. Чтобы провести калибровку системы "Laterale”, следует выполнить ниже описанные действия: 1. Нажать одновременно переключатели “MAN” (рис. 40) и “CCW” или “MAN” и “CW”, пока цилиндр не выдвинется максимально с одной стороны, а с другой стороны - полностью не задвинется. ВНИМАНИЕ: Эту операцию надо начать в момент, когда оба цилиндра полностью задвинуты (= режим езды по дороге), чтобы дать    возможность    максимальной корректировки горизонтального положения. “CW” = по часовой стрелке “CCW” = против часовой стрелки Автоматический режим Системой выравнивания управляет электронный инклинометр (1), расположенный под платформой управления.
При каждом изменении рельефа поверхности, электронный    контур    включает электрогидравлические клапаны, которые корригируют количество масла в каждом из цилиндров так, чтобы сохранить горизонтальное положение. 44
Чтобы активировать автоматическую систему выравнивания, следует выбрать переключателем активации системы компенсации бокового наклона “AUTO” . При запуске соответствующего клапана будут светиться светодиоды “CW” или “CCW”. Нажимая на “CW” или ”CCW” на кулисном ручном переключателе управления системой компенсации наклона, мы приводим к выключению автоматической системы, что позволит комбайну передвигать в одну или другую сторону. ПОДАЧА МАТЕРИАЛА / СОЛОМОПОДЪЁМНИК Регулировка нижнего вала 45
Нижний вал (1) соломоподъёмника посажен на пружине, благодаря чему он может отклоняться в зависимости от количества собираемого урожая. Напряжение пружины (2) надо регулировать согласно количеству собираемого урожая. • Для всех культур, за исключением кукурузы, с обеих сторон выполнить следующие действия:
1.    Ограничители (7) регулируются и должны быть установлены в самом нижнем положении. 2.    Ослабить гайки (1) и (2), отрегулировать болт (3), чтобы получить минимальную щель “Y” = 2 мм между опорой (6) и болтом (3), с ограничителями (7) в крайнем нижнем положении. ВНИМАНИЕ: Проверить, равно ли минимальное расстояние между нижней частью 46
соломоподъёмника и цепью = 3 мм (1/8”). 3.    Затянуть гайку (1) и заблокировать гайку (2). 4.    Отрегулировать гайку (5) с обеих сторон до получения зазора “X” (длина пружины), в диапазоне от 111 до 113 мм. • При уборке кукурузы, с обеих сторон выполнить следующие действия: 1.    Ограничители (7) должны быть установлены в крайнем нижнем положении. ZEIL07CS0002A0A 48
2.    Ослабить гайки (1), стопорную гайку (2), и полностью затянуть болт (3). ВНИМАНИЕ: Проверить, попадает ли зазор между нижней частью соломоподъёмника и цепью в диапазон от 22 и 32 мм. 3.    Передвинуть ограничители (7) к опоре (6) и затянуть гайки (1). 4.    Открутить болт (3), до получения минимального зазора “Y” = 2 мм, между опорой (6) и болтом (3). 5.    Затянуть стопорную гайку (2). 6.    Отрегулировать пружину (4) до длинь i от 88 до 90 мм гайкой (5). ВНИМАНИЕ: Для подсолнечника с большими головками рекомендуется отрегулировать нижний вал в положение как для кукурузы. Кнопка изменения направления жатки и соломоподъемника Комбайн оснащён системой изменения направления работы шнека жатки (или подающих цепей для уборки кукурузы), и соломоподъёмника при появлении затора. 49
Если во время работы закупорится шнек или соломоподъёмник,    что    вызывает проскальзывание    предохранительных фрикционных муфт, выполнить следующее: 1. Немедленно остановить движение комбайна вперёд и отключить привод жатки, нажимая на верх оранжевой кнопки (1). 50
2.    Отъехать комбайном на несколько метров назад. 3.    Позволить двигателю работать на° максимальных оборотах. 4.    Нажать    переключатель    системы реверсирования (2) жатки и соломоподъёмника, чтобы изменить направление рабочего хода на обратное. ВНИМАНИЕ: Нажать на кнопку уменьшения скорости работы мотовила (3) (нижняя часть) (рис. 49), чтобы жатка и соломоподъёмник начали медленно поворачиваться по направлению вперёд (колебание). Эта операция возможна только при включенной молотилке. 5.    После ликвидации затора нрадо включить молотику переключателем (1). ВАЖНО: Не каждый затор можно разгрузить реверсированием. При необходимости, устранить блокаду вручную. Смотри также нижеследующий абзац, относящийся к ”ручному устранению заторов жатки и/или соломоподъёмника”. ВНИМАНИЕ: Если затора нельзя устранить при помощи системы реверсирования, мануальные операции можно начать выполнять только после остановки двигателя. 6.    Продолжайте работу. ВАЖНО: Для зерновых жаток Varifeed™: Оператор перед включением обратного привода соломоподъёмника и жатки убедиться, что режущая планка жатки полностью выдвинута. Такая установка позволит получить дополнительное пространство между ножами и шнеком, что значительно облегчит возвратное движение урожая. Ограничение пределов движения системы автоматической регулировки бокового отклонения Только для CSX7070 и CSX7080: 53
Во избежание повреждения привода необходимо удостовериться, что в случае комбайна, к которому подключена 6-рядковая складная кукурузная жатка (MF670N или MF675N) -пределы движения системы стабилизации бокового отклонения ограничены. Промежуточные пластины (если установлены) Модели с шестью соломотрясами оснащены тремя отводными отверстиями. Модели с пятью соломотрясами оснащены двумя отводными отверстиями. При некоторых культурах (кукуруза), требуется снять крышки на промежуточной плите. Процедура такова: 1.    Опустить соломоподъёмник в самое нижнее положение и остановить двигатель. 2.    Открыть ревизионный люк (1) в верхней части соломоподъёмника, передвигая два рычага 3. Снять крышки (3) в нижней части промежуточной плиты (4), при помощи специального ключа. 4. Закрыть ревизионный люк. Защитные ограждения, предотвращающие наматывание материала на соломоподъёмник при уборке риса. При уборке риса, на верхнем вале соломоподъёмника можно установить защитные ограждения, предотвращающие наматывание материала. ZDA6258A    ^
Соломоподъёмник — Снятие и установка ВНИМАНИЕ: При выполнении этой работы соблюдайте осторожность: соломоподъёмник весит около 760 кг. ВАЖНО: Жатка должна быть постоянно агрегатирована с соломоподъёмником. Перед приступлением к отключению соломоподъёмника соответствующие расположенные под соломоподъёмника. используйте опоры-домкраты, нижней частью
Демонтаж Процедура такова: 1.    Опустить жатку. 2.    Отсоединить гидравлические провода возвратного привода. ВАЖНО: Чтобы избежать загрязнения масла, быстроразъёмные соединения гидравлической системы защитить пробками-заглушками. 55
3. Снять защиты с левой стороны соломоподъёмника (1) и (2), при помощи специального инструмента. 4. Снять защиты с левой стороны комбайна (1) и (2), при помощи специального инструмента. 5. Отвинтить два болта, чтобы снять направляющую ремня (3).
60
7. С левой стороны отсоединить гидравилический провод (6) (если установлена стабилизирующая система -боковой флотации). 8. Отсоединить гидравлический провод (7) и электрический провод (8) с левой стороны соломоподъёмника. (если установлена стабилизирующая система - боковой флотации) 9. Вынуть чеки (1), шкворни (2) и шайбы с обеих сторон гидроцилиндров. 61

В моделях “Laterale“: снять болты (1), гайки (3) и шкворни (2) с обоих гидравлических цилиндров.
63
10. Чтобы избежать повреждения, повесьте рычаг датчика высоты жатки (3) с цепью (4) с правой стороны. 11. Открутить шестигранный винт (1) (метрический 8), вынуть ключи (2) и половины кронштейнов (3) с обеих сторон. 12. Медленно отъехать комбайном назад. 67
Монтаж ВАЖНО: Сначала надо проверить, открыт ли камнеуловитель. 1.    Медленно подъехать комбайном вперёд. ВНИМАНИЕ: При подключении рычага датчика высоты жатки с правой стороны соблюдайте осторожность (рис. 68). 2.    Установить половины кронштейнов (3), ключи (2) и шестигранный винт (1) (метрический 8), с обеих сторон. 3. Ослабить цепь (4) рычага (3) датчика высоты жатки. 4. Установить шайбы, шкворни (2) и чеки (1) с обеих сторон гидроцилиндров. 68

В моделях “Laterale“: установить шкворни (2), болты (1) и гайки (3) с обоих гидравлических цилиндров.
70
5. Соединить гидравлический провод (7) и электропровода (8). (если установлена стабилизирующая система - боковой флотации) 6. Присоединить гидравлический шланг (6). (левая сторона) (если установлена стабилизирующая система - боковой флотации) 7. Установить ремень (4) соломоподъёмника и жатки на шкиве (5). 72
73
75
8. Установить направляющую ремня (3) и затянуть двумя болтами. ВНИМАНИЕ: Расстояния между направляющей ремня (3) и приводным ремнём должно быть между 3 и 9 мм. 9. Установить защиты (1) и (2). 10. Установить защиты (2) и (1). ВНИМАНИЕ: Расстояния между направляющей ремня (на ззащите) и приводным ремнём должно быть между 4 и 10 мм. ZDA6258A    ^
11. Соединить гидравлические провода возвратного привода. 77 78
12. Закрыть камнеуловитель, передвигая рычаг (1) до упора вниз. КАМНЕУЛОВИТЕЛЬ Камнеуловитель надо чистить как минимум раз в день, а при уборке мокрого урожая или на каменистой почве - чаще. -А ОСТОРОЖНО А- Отключить молотилку, максимально поднять жатку, заблокировать блокадой поршневой шток цилиндра, остановить двигатель. 79
Чтобы очистить камнеуловитель, повернуть рычаг (1) вверх, как показано на рисунке. Это приведет к открытию передней крышки (2) камнеуловителя. 80
Закрыть камнеуловитель, передвигая рычаг (1) до упора вниз. ОБМОЛОТ Противопылевой фильтр 81
Противопылевой фильтр (2) прикреплён к крышке (1) перед барабаном. Нижняя часть плиты противопылевого фильтра регулируется. При уборке кукурузы /подсолнечника снять противопылевой фильтр (2). Барабан и подбарабанье Параметры Параметры выбора оборотов барабана и зазора подбарабанья: -    Тип урожая -    Зрелость и различия в урожае -    Содержание влаги -    Количество соломы и зерна -    Засорение Основы регулировки Максимальная продуктивность достигается при максимальной скорости барабана и минимальном зазоре подбарабанья. Если зерна чрезмерно дробятся, уменьшить скорость вращения барабана. Если солома слишком повреждена, увеличить зазор подбарабанья и/или открыть часть системы Opti-thresh™ подбарабанья. Если из колосков зерно вымолачивается не до конца, надо увеличить скорость вращения барабана и/или уменьшить зазор подбарабанья. При возникновении заторов или наматывания материала увеличить скорость вращения барабана. Скорость вращения барабана Скорость вращения барабана регулируется электрически, при помощи кулисного переключателя (1) с площадки оператора, скорость вращения можно увидеть на мониторе. 82
ВНИМАНИЕ: Изменить скорость барабана можно только при работающем молотильном механизме. Забивание молотильного барабана Чтобы отблокировать барабан, надо выполнить такие действия: 1.    Следует очистить соломоподъёмник, включая его обратный ход. Смотрите параграф "Система реверсирования жатки и соломоподъёмника" в этом разделе. 2.    Опустите подбарабанье в самую низкую позицию, и попробуйте очистить затор, включая молотильный механизм. Зазор подбарабанья • Ручная регулировка (если применяется) Зазор подбарананья регулируется вручную, с сиденья оператора при помощи рычага управления зазором подбарабанья (4). 83
• Электрическая дистанционная регулировка подбарабанья (если применяется) Зазор подбарабанья можно регулировать электрически, с площадки оператора, если выбран режим работы в поле (тумблерный переключатель режима дорога /поле), его величину можно увидеть на мониторе. ВАЖНО: Чтобы убедиться, что величина зазора подбарабанья, которая показалась на мониторе, правильная, следует всегда устанавливать нужный зазор, начиная с максимальной величины. Регулировку можно провести при помощи кулисного переключателя управления зазором подбарабанья барабана. Основные настройки При заводских настройках комбайна подбарабанье (1) установлено параллельно барабану (3), как ниже:
• Подбарабанье    для    зерновых (Opti-Thresh ™) Рычаг управления подбарабаньем в 2й позиции, считая сверху Зазор спереди: X = 10 мм на 2й пластине Зазор сзади: X = 10 мм на 8й пластине ВНИМАНИЕ: При чрезмерном повреждении зерна увеличить зазор подбарабанья. 85
• Подбарабанье для кукурузы Рычаг управления подбарабаньем в 2й позиции, считая сверху Зазор спереди: Y = 10 мм на 2й пластине Зазор сзади: Y = 10 мм на 7й пластине При уборке кукурузы рычаг установить в 7й позиции сверху. ВНИМАНИЕ: При чрезмерном повреждении зерна увеличить зазор подбарабанья. • Подбарабанье для риса
Рычаг управления подбарабаньем в 4й позиции, считая сверху Зазор спереди: V = 23 мм на 1й пластине Зазор сзади: W = 27 мм на 4й пластине ВНИМАНИЕ: При чрезмерном повреждении зерна увеличить зазор подбарабанья. Урожай подбарабанья Показания монитора Перед Задняя часть Зерновые Зерновое 10 мм(2й) 10 мм (8й) Кукуруза Кукуруза 10 мм (2й) 10 мм (7й) 23 мм (1й) 27 мм (4й) 89
необходимо. подбарабанья продуктивности.
закрывание к падению
Остеотделительные пластины Остеотделительные пластины позволяют оптимизировать процесс растирания при обмолоте озимого ячменя или других с трудом поддающихся обмолоту зерновых. Остеотделительные пластины (1) прикреплены к зерновому подбарабанью при помощи шарниров и их можно заблокировать ключом 19 мм.
2. Закрыть остеотделительные пластины ключом 19 мм. Остеотделительные пластины устанавливать только тогда, когда это действительно Частичное приводит
Процедура такова: 1. Снять зерновой поддон, чтобы получить доступ к крышке (1) с одной стороны.
Удлинение подбарабанья для зерновых Задняя часть зернового подбарабанья (указанная стрелкой) может быть установлена в двух положениях.
•    Открытое положение (рычаг (2) установлен вертикально): Такая установка позволит уменьшить уровень повреджения соломы. •    Закрытое положение (рычаг (2) в горизонтальном положении): Это позволит достичь большей производительности, если ситовая корзина не будет перегружена (смотрите настройки для разных культур). Чтобы переставить удлинение подбарабанья, надо выполнить такие действия: 1. Потянуть за подпружиненный рычаг (1) и повернуть при помощи ручки (2), чтобы открыть или закрыть удлинение зернового подбарабанья. 2. Отпустить рычаг (1) и переставить ручку (2) так, чтобы рычаг (1) вскочил в это отверстие. 92
Применение барабанов и подбарабаний разных типов •    Для уборки зерновых рекомендуется применение стандартного барабана и зернового подбарабанья. •    При уборке кукурузы рекомендуется применять стандартный барабан и подбарабанье для кукурузы. •    Для уборки риса следует установить барабан для риса с раздвинутыми планками и подбарабанье для риса. При необходимости подбарабанье можно перестроить соответственно для уборки других культур (например, при смене зерновых на кукурузу). Подбарабанье - Снятие и установка Чтобы заменить подбарабанье, действуйте по указаниям ниже: 1.    Запустить двигатель, включить механизм молотилки и установить максимальные обороты барабана. 2.    Выключить механизм молотилки. 3.    Остановить двигатель 4.    Полностью опустить подбарабантье -А ОСТОРОЖНО А- Подождать, пока все подвижные части полностью не остановятся. 5.    Отсоединить соломоподъёмник. Смотрите параграф: "Соломоподъёмник - Снятие и установка" в этом разделе. 6.    Снять съёмный зерновой поддон. Смотрите параграф: “Съёмный зерновой поддон", дальше в этом разделе. 93
7.    Снять зерновой поддон, чтобы получить доступ к крышке (1) с обеих стороны. 8. В случае зернового подбарабанья закрыть остеотделительные пластины справа. 9. Опереть подбарабанье на двух деревянных колодках (2).
10. В случае зернового подбарабанья снять болт (3), чтобы снять ручку (4). При кукурузном подбарабанье ослабить две гайки (1), чтобы снять крышку (2) с этой стороны 11. При зерновом подбарабанье ослабить контргайку (1), гайку (2), и шайбу (3), чтобы снять болты (4) с обеих сторон спереди. При кукурузном подбарабанье, ослабить стопорную гайку (1), снять шайбу (2) и втулки 98
100
(3) с обеих сторон. Ослабьте гайку (4) и болты (5) с обеих сторон. 12.    Снять болт (1), чтобы снять плиты (2) с обеих сторон сзади. 13.    Снять болты (3) с обеих сторон. 101
103
14. Снять подбарабанье с комбайна. ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны, поднимая подбарабанье барабана, его вес составляет около 125 кг. 15. При кукурузном подбарабанье с правой стороны снять гайку (2), пружинные шайбы и рычаг (1), чтобы снять прокладку между подбарабаньем и рамой. Чтобы установить на место подбарабанье, действуйте по указаниям ниже: 1.    Вложите подбарабанье в комбайн. 105
2.    Вставьте болты (4) с обеих сторон спереди. ВАЖНО: Убедитесь, что втулка вставлена в центре прокладки (5). 3. При зерновом подбарабанье вложить шайбу (3), затянуть гайку (2) и контргайку (1) с обеих сторон. При кукурузном подбарабанье, установить и затянуть гайки (5) с обеих сторон.
106
С обеих сторон установить втулки (3), шайбы (2) и стопорные гайки (1). ВНИМАНИЕ: Не затягивайте до конца стопорные гайки (1), гайка должна давать возможность втулке (3) свободно двигаться. В этом случае подбарабанте не крепится болтами, а регулируется электрически с платформы оператора.
4. Перед установкой двух болтов в задней части, проверить, правильно ли установлена прокладка с правой стороны. При подбарабанье для кукурузы, установить прокладку, рычаг (1), пружинные шайбы, затянуть гайку (2). 5.    Сзади завинтить болт (3) до конца, а затем ослабить на полоборота. 6.    С обеих сторон установить плиты (2) и болты (1).
7. В случае зернового подбарабанья установить ручку (4), и затянуть болт (3). В случае кукуркузного подбарабанья установить крышку (2), и затянуть две гайки (1). 8.    Забрать деревянные колодки.
9.    После установки подбарабанья барабана проверить расстояния согласно описанию в параграфе “ОБМОЛОТ", “Основные настройки" в этом разделе. 10.    Отрегулировать расстояние “X" ("X" = расстояние от центра до центра привода). “X" = 248 - 250 мм для подбарабанья для мелкого зерна или кукурузы, на мониторе показывается 10. “X" = 224.5 - 226.5 мм для рисового подбарабанья, на мониторе показывается 23. 112
Эти настройки можно регулировать гайками (1) с обеих сторон подбарабанья (спереди и сзади). ВАЖНО: При уборке некоторых культур (напр., кукурузы) рекомендуется блокировать подбарабанье для кукурузы спереди и сзади, в зависимости от метода регулировки.
Спереди:
Регулировка подбарабанья управляющим рычагом: С обеих сторон затянуть стопорные гайки (1). При дистанционной регулировке подбарабанья: Не затягивайте до конца стопорные гайки (1), гайка должна давать возможность втулке (3) свободно двигаться. В этом случае подбарабанте не крепится болтами, а регулируется электрически с платформы оператора. Сзади:
Регулировка подбарабанья управляющим рычагом: Затянуть болт (3) до конца и установить плиту (2), затем заблокировать гайкой (1). При дистанционной регулировке подбарабанья: Сзади завинтить болт (3) до конца, а затем ослабить на полоборота. С обеих сторон установить плиты (2) и болты (1). 11. Установить съёмный зерновой поддон и закрепить его болтами (5). 12. Закрыть шарнирную плиту (3) рычагами (4). 117
13.    Присоединить соломоподъёмник. Смотрите параграф: ’’Соломоподъёмник - Снятие и установка” в этом разделе. 14.    Закрыть камнеуловитель. 118
15.    Установить крышки (1) зернового поддона с обеих сторон. СЕПАРАЦИЯ Битер (в моделях с ротационным сепаратором) 119
Битер (1), который вращается со скоростью 105% оборотов барабана, доступен через отверстие в зерновом бункере. Битер стандартно оснащён 4 жестко закреплёнными плитами (как показано на рисунке) для уборки зерновых или кукурузы.
ВНИМАНИЕ: В случае обмолота риса, можно установить пальцы битера. 120
Неподвижный битер (если не установлен ротационный сепаратор) Он оснащен только 4 жестко закреплёнными плитами. Ротационный сепаратор (если установлен) Ротационный сепаратор работает от шкива (1) с двойным пазом для альтернативной скорости привода:
•    Высокие обороты используюся для большинства культур, таких как пшеница, ячмень, рожь, овёс, семена трав и т.д. •    Низкая скорость используется для уборки кукурузы, фасоли, гороха, сои, подсолнечника, рапса и т.п. Чтобы изменить скорость, действуйте по
указаниям ниже: 1.    Ослабить шкив, подталкивая рычаг (1). 2.    Наложить ремень (2) и натянуть его на другие бороздки на обоих шкивах. 3.    Потянуть рычаг (1) назад. 4.    Проверить, а при необходимости отрегулировать натяжение ремня, (смотрите “РАЗДЕЛ 4 -СМАЗКА И УХОД", параграф "Ремни и цепи”. Положение побарабанья Подбарабанье ротационого сепаратора может находиться в двух положениях:
Открытое положение: Рычаг (2) поднят вверх до упора, как показано на рисунке. В этом положении интенсивность трения ниже, что рекомендуется при ломкой соломе и рапсе. При необходимости уменьшить скорость езды, чтобы избежать потерь зерна. Закрытое положение (1): Рычаг (2) опущен вниз. Заблокировать рычаг (2) замком (3). Это положение рекомендуется для всех культур, поскольку интенсивность трения высокая. Абразивные плиты ротационного сепаратора Чтобы избежать повреждения ротационного сепаратора, при сборе кукурузы и риса рекомендуется устанавливать трущие пластины. Доступ к ротационному сепаратору можно получить через крышку, которая находится под зерновым бункером. Битер Straw Flow™ (если установлен) Залача битера Straw Flow™ (1) - увеличить производительность комбайна в тяжелых условиях работы при уборке соломы. 128
Соломозадерживающий фартук Соломозадерживающий    фартук    (2) предотвращает отбрасывание соломы, она находится за битером (или за ротационным сепаратором, если он установлен), и выше соломотрясов. Он позволяет избежать выбрасывания зерна за комбайн. Соломотрясыи Открыть крышку (1), чтобы получить доступ к соломотрясам. -А ОСТОРОЖНО А- Подождать, пока все подвижные части полностью не остановятся. ОЧИСТНАЯ СИСТЕМА Съёмный зерновой поддон (если установлен) При съёмном зерновом поддоне можно вынуть его переднюю часть, для очистки в случае работы в условиях обмолота при высокой влажности. Снятие зернового поддона 1. Полностью поднять соломоподъёмник. -А ОПАСНОСТЬ А- Перед началом работы пол соломоподъёмником, установите замок безопасности жатки на подъёмном цилиндре 130
2. Повернуть рычаг (1) вверх так, кж показано на рисунке. Это приведет к открытию передней крышки (2) камнеуловителя. 3. Открыть шарнирную плиту (3) (проталкивая левый и правый рычаги (4) вперёд, к центру камнеуловителя). 4. Ослабить два болта (5) спереди. ВНИМАНИЕ: Вставить отвертку между двумя опорами, чтобы освободить съёмный зерновой поддон. 132
5. Вынуть зерновой поддон, потянув его вперёд. Установка зернового поддона 1. Втолкнуть секцию зернового поддона в ситовую корзину и затянуть болты (5). 134
2. Закрыть шарнирную плиту (3) рычагами (4). 3. Закрыть камнеуловитель. Решета Верхнее решето ОТКРЫВАНИЕ РЕШЕТ
При помощи рычага (1) в задней части решета отрегулировать раствор верхнео решета, в зависимости от величины зерна. Задняя часть верхнего решета (Hc 1-1/8”) может регулироваться отдельно, при помощи рычага (2). Чтобы избежать потерь на колосковых шнеках (возврата необмолоченых колосков), возможно, надо будет открыть заднюю часть решета на несколько миллиметров шире, чем остальные его части, особенно при уборке пшеницы. При верхних решетах с дистанционным управлением: Из кабины оператора или при помощи переключателя (1) в правой задней части комбайна отрегулировать раствор верхнего решета, в зависимости от величины зерна.
При уборке кукурузы, держите верхнее решето (HC 1-5/8”) с так малым зазором, как это только возможно, чтобы просеивать все зерна, и чтобы избежать прохождения початков кукурузы через решето и попадания в зерновой бункер. ВНИМАНИЕ: На комбайнах с шестиклавишными соломотрясами, верхнее решето состоит из двух половинок решета. ZEILQ6CSX002A0B- 137
Положение решета Верхнее решето может устанавливаться только в одном положении. Снятие решета Процедура такова:
1. При решетах с дистанционным управлением снять блокаду (3) со стержня. 2. Ослабить болты (1) с обеих сторон.
Рис. 139: с системой Smart Sieve™ 139

Установка решета 1. Протолкнуть решето (2) на его место и установить болты (1). Закрыть блокаду (3), если решето имеет дистанционное управление. Предварительное решето Открывание решет Отрегулировать раствор предварительного -решета, согласно размеру зерна, при помощи рычага (1) сзади решета, доступ к которому открывается после снятия крышки (3). 143
Примените такой же раствор, как и для верхнего решета. Рекомендуется    придерживаться рекомендованных величин, приведенных в параграфе "Сводка настроек комбайна во время сбора разных культур" в этом разделе. Снятие решета 1.    С обеих сторон снимите болты (2). 2.    Вытягивание предварительного решета. УСТАНОВКА РЕШЕТА 1. Протолкнуть предварительное -решето на его место и установить болты (2). Нижнее решето Открывание решет Открыть крышку (1) при помощи рычагов (2), чтобы отрегулировать раствор решета. Раскройте нижнее решето так широко, как это только возможно, чтобы получить пробу чистоты зерна. Рекомендуется придерживаться рекомендованных величин, приведенных в параграфе "Сводка настроек комбайна во время сбора разных культур" в этом разделе. 146
Отрегулируйте решето рычагом (3). При нижних решетах с дистанционным управлением: Из кабины оператора или при помощи переключателя (2) в правой задней части комбайна отрегулировать раствор нижнего решета, в зависимости от величины зерна. ВНИМАНИЕ: На комбайнах с шестиклавишными соломотрясами, нижнее решето состоит из двух половинок решета. Снятие решета 1. Открыть нижнюю крышку (1) доступа рычагом ZEIL08CS0033A0B
(2) с обеих сторон. 2. При решетах с дистанционным управлением снять блокаду (4) со стержня. 148 149
3. Снять болты (3) с обеих сторон 4. Вытянуть нижнее решето. ВНИМАНИЕ: Отрегулировать позицию встряхивающего башмака вручную, чтобы обеспечить максимальный зазор между верхним и нижним встряхивающим башмаком, чтобы легче было снять нижнее решето. 150
УСТАНОВКА РЕШЕТА 1. Протолкнуть нижнее решето на его место и установить болты (3). Закрыть блокаду (4), если решето имеет дистанционное управление. Доступные типы решет Решета Культуры Положения Открывание Предварительное- решето верхнее решето Hart Carter 1-1/8” Зерновое Фиксированное Регулируемое Hart Carter 1-5/8” Кукуруза Фиксированное Регулируемое Нижнее решето New Holland 1-1/8” Зерновое Фиксированное Регулируемое Решето с круглыми отверстиями Диаметр 16 мм Кукуруза Фиксированное Фиксированное Решето с круглыми отверстиями Диаметр 18 мм Кукуруза Фиксированное Фиксированное Очистной вентилятор Существует возможность автоматической регулировки скорости вращения очистного вентилятора. Для этого надо использовать кулисный переключатель (1) скорости вращения вентилятора, расположенный на приборном щитке с правой стороны. 151
Скорость вращения вентилятора надо менять только при включенной молотилке. -А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ А- Не менять скорости вращения вентилятора, если двигатель и молотилка не работают. Это позволит избежать повреждения механизма регулировки. Скорость надо отрегулировать соответственно культуре, количеству мякины и влажности. Существует возможность установки устройства, которое позволяет вентилятору работать на небольших скоростях, что позволит установить низкую скорость вращения вентилятора при работе с мелкими семенами. Слишком слабый поток воздуха может сократить "чистую зону" верхнего решета, что приведет к потерям зерна или его загрязнению (зерно будет выпадать из встряхивателя). Лучший способ проверки, достаточно ли вдуваемого воздуха, это выполнение процедуры "аварийного выключения”, то есть остановки двигателя без выключения молотильного механизма, и проверка, как раскладывается зерно на решете. Если выбрать этот метод: •    Грабли должны быть чистыми, тогда как решета должны быть равномерно загружены. В задней части верхнего решета должно находиться только немного зерна, или эта часть должна быть чистой •    Если на решете нет зерна или мякины -подаётся слишком много воздуха. В этом случае зерно выдувается, а чистое зерно нижнее решето переносит на возвратный поперечный шнек •    Если верхнее решето полно зерна, объём воздуха слишком низкий, те. воздушный поток не продувает мякины. В этом случае зерно будет удаляться с решета вместе с мякиной. Порядок работы решета можно также проверить, взяв пробу материала, который выбрасывается с задней части решетной системы и проверив его на потери зерна. Возвратная система (система возврата необмолоченных колосков) • Возвратная система Для достижения максимальной эффективности важно, чтобы количество материала на возвратном шнеке было сведено к абсолютному минимуму. Количество необмолоченных колосков можно определить на барграфе на мониторе.
ZDA4373A 153
Количество необмолоченных колосков можно также определить через отверстие (5) после немедленной остановки (смотрите параграф “Проверка работы комбайна” в этом разделе). ЧРЕЗМЕРНОЕ КОЛИЧЕСТВО НЕОБМОЛОЧЕННЫХ КОЛОСКОВ ПРИВЕДЁТ К: •    Росту риска повреждения зерен. •    Увеличению потерь зерна из-за перегрузки решет. •    Увеличению риска возникновения заторов на элементах    системы    возврата необмолоченных колосков. КАК ОГРАНИЧИТЬ КОЛИЧЕСТВО ВОЗВРАЩАЕМОГО ЗЕРНА: 1.    Когда слишком много чистого зерна попадает на возвратный зерновой элеватор: -    Больше открыть нижнее решето, сохраняя одновременно чистоту зерна. -    Старайтесь, чтобы обороты очистного вентилятора не были слишком высокими, иначе чистое зерно с нижнего решета будет попадать на поперечный шнек возврата необмолоченных колосков. 2.    Если чрезмерное количество небольших фрагментов соломы и отходов находится в возвратном зерновом элеваторе: -    Увеличить обороты очистного вентилятора, чтобы он мог выдувать мякину из машины. -    Не открывать верхнее решето слишком широко, что предотвратит попадание чрезмерного количества мякины на нижнее решето. • Очистка -А ОСТОРОЖНО А-
Перед началом очистки ниже перечисленных деталей надо всегда остановить комбайн, вынуть ключ из замка зажигания и затянуть стояночный тормоз. Чтобы очистить нижний поперечный шнек, надо снять крышку (1) и открыть крышку (2) (рис. 155). Чтобы очистить возвратный элеватор, снять болт (5), чтобы открыть крышку (3) и крышку (4) (рис. 156). Чтобы очистить возвратный поперечный шнек, который ведёт к барабану, надо открыть защиту (6). СКЛАДИРОВАНИЕ /РАЗГРУЗКА УРОЖАЯ Система наполнения зернового бункера -А ОСТОРОЖНО А- 159
Перед началом очистки ниже перечисленных деталей надо всегда полностью остановить комбайн, вынуть ключ из замка зажигания и затянуть стояночный тормоз. • Зерновой поперечный шнек надо очистить, снимая крышку (1). • Днище зернового элеватора можно очистить, открывая крышку (2). Сначала ослабить болт (3). Получение пробы зерна В зерновом бункере сделана ревизионная дверца, через которую можно взять пробу зерна при выезде в поле. 162
Сначала открыть дверцу (1). Открыть ревизионное окошко (3). Зерно попадёт по каналу (4) в зерновом бункере к ревизионной дверце. Окно зернового бункера -А ОСТОРОЖНО А- 166
Остановить машину, вынуть ключ из замка зажигания и затянуть стояночный тормоз. Окошко между зерновым бункером и кабиной можно очистисть следующим образом: 1. Войти в зерновой бункер сзади, над отсеком двигателя, пользуясь ступеньками. 2.    Снять накладку (2), ослабляя три барашковые гайки. 3.    Вынуть окошко зернового бункера (1), чтобы очистить зону между окном кабины и зерновым бункером. Защита зернового бункера Во время работы крышку (1) можно оставить в закрытом положении (как показано на рисунке) или открытом (крышка наклонена вниз) Закрыть крышку зернового бункера, с платформы оператора, потянув за тросик (1). Зерновой бункер с удлинениями Модели CSX7080 и CSX7080 Laterale оснащены удлинениями зернового бункера. 168
Чтобы увеличить объём зернового бункера, надо выполнить следующие действия: 1. Повернуть ручку (1) против часовой стрелки, чтобы увеличить объём зернового бункера. ВНИМАНИЕ: Нет необходимости открывать удлинения зернового бункера перед началом обмолота. 2. Повернуть ручку (1) по часовой стрелке, чтобы опустить удлинители зернового бункера (2). Датчик уровня зернового бункера Когда зерно доходит до датчика(ов) уровня, наблюдаем: 169
•    Нижний датчик уровня (1): •    Включатся сигнальные вращающиеся огни: -    на 10 секунд, если переключатель вращающихся огней в положении “0”. (правое положение): -    Пока не будет активирован нижний датчик,    если    переключатель вращающихся огней в положении “1”. (центральное положение) •    Загорится сигнальная лампочка уровня зерна в зерновом бункере, а зуммер генерирует три звуковых сигнала (тихий звуковой сигнал). •    Верхний датчик уровня (2): •    Включатся сигнальные вращающиеся огни: -    на 10 секунд, если переключатель вращающихся огней в положении “0” или "1" •    Загорится сигнальная лампочка уровня зерна в зерновом бункере, а зуммер будет гудеть в течение 10 секунд (тихий звуковой сигнал). Разгрузочный шнек зернового бункера -А ОСТОРОЖНО А- 170
Остановить машину, вынуть ключ из замка зажигания и затянуть стояночный тормоз. Разгрузочный шнек зернового бункера защищает защитное ограждение. На этом защитном ограждении находятся плиты (1), которые позволяют регулировать количество выводимого материала, в соответствии с видом и влажностью зерна. Поднять пластины, чтобы увеличить скорость разгрузки, и опустить, чтобы уменьшить её. Чрезмерное открытие приведёт к избыточному расходу мощности, а также риску повреждения срезного болта. Управление разгрузочной трубой В кабине находится сигнальная лампочка (монитор), которая предупреждает оператора, что труба не полностью закрыта. Это может создавать опасность во время работы возле деревьев, энергетических высоковольтных линий, телефонных столбов и т.п. -А ОСТОРОЖНО А- При езде по общественным дорогам разгрузочная труба должна быть всегда закрыта. 171
Разгрузочную трубу защищают две крышки (1) которые облегчают доступ к универсальным шарнирам при их чистке и смазке. ВАЖНО: •    При работе комбайна разгрузочная труба должна быть закрыта. •    При включении разгрузочной системы труба не должна быть открыта больше чем на 45°. Разгрузочный механизм Чтобы включить разгрузочный механизм, нажмите на педаль включения разгрузки в полу, с левой стороны от руля. (смотрите “раздел 2 -"ОБСЛУЖИВАНИЕ    УПРАВЛЯЮЩИХ ПРИБОРОВ И ИНСТРУМЕНТОВ") Для отключения еще раз нажмите на педаль включения разгрузки (второй раз) или установите переключатель режима езды в положение ВКЛ. 172
Привод разгрузочной системы защищает срезной болт (1). ВНИМАНИЕ: При установке нового срезного болта надо затянуть его моментом 10 Нм, а затем ослабить гайку на одну третьповорота. Запасные срезные болты назодятся в ящичке под сиденьем оператора в пласмассовом мешочке. ПЕРЕРАБОТКА СОЛОМЫ СОЛОМОИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ (если установлен) -А ОСТОРОЖНО А-
Перед началом работ, связанных с соломоизмельчителем, надо всегда выключить двигатель и подождать, пока ротор измельчителя полностью не остановится. Положение формирования валка (покоса) Отрегулировать рядовую жатку ручкой (1) назад, в положение формирования валка, как показано на рисунке. Гребёнка измельчителя Две гребёнки измельчителя (1) можно установить с обеих сторон соломоизмельчителя, что позволяет уменьшить его ширину при работе с прессом для прессования кип. 175
Угол гребенки измельчителя можно установить в трёх разных положениях. Чтобы снять гребёнку, выньте кривую чеку (2). Включение соломоизмельчителя Соломоизмельчитель включается при включении молотильного механизма, если включить вручную муфту (1). 176
ВНИМАНИЕ: Запрещается пребывать слишком близко от задней части комбайна во время работы соломоизмельчителя. Запрещается использовать соломоизмельчитель во время работы комбайна, когда материал может выбрасываться на общественную дорогу. Для отключения, вынуть шкворень (2) иповернуть на 90 градусов. ВНИМАНИЕ: Если после включения двигателя и молотилки рядовая жатка окажется в положении измельчения, а измельчитель не будет ещё включен (вручную), надо включить звуковой сигнал. Лоток разбрасывателя оснащен перегородками с левой и с правой стороны, которые можно регулировать для получения разной ширины разброса, в зависимости от ширины жатки. Ручная регулировка пластин разбрасывателя
Чтобы провести регулировку, надо выполнить такие действия, с обеих сторон: 1.    Ослабить рычаги (1). 2.    Передвинуть рычаг (2). наружу = более широкий разброс Передвинуть рычаг внутрь = более узкий разброс 3.    После регулировки, крепко затянуть рычаги Дистанционная регулировка пластин разбрасывателя (если установлены) При помощи кулисных переключателей разбрасывателя и измельчителя в кабине можно передвигать пластины поддона разбрасывателя влево и вправо, в зависимости от направления ветра и направления наклона склона. Положение пластин разбрасывателя можно увидеть на мониторе. Смотрите “РАЗДЕЛ 2 -ОБСЛУЖИВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРОВ"; параграф: “Функции обмолота”. Чтобы чистить и провести тетабслуживание лотка соломоизмельчителя, поднимите пластину (1) вверх, снимите блокаду специальным инструментом. Чтобы провести регулировку, надо выполнить такие действия: с обеих сторон: 1.    Послабить ручку (2) (левая сторона) и/или (3) (правая сторона), чтобы передвинуть пластины разбрасывателя. 182
Передвинуть ручку вверх = более широкий разброс. Передвинуть ручку вниз = более узкий разброс. 2.    После регулировки, крепко затянуть ручку (2) и (3). ВНИМАНИЕ: Отрегулировать пластины разбрасывателя при помощи болтов (4) в остальных отверстиях, что позволит получить очень широкий разброс. Ножи ротора Ножи ротора имеют зубцы и две режущие кромки. При необходимости ножи можно переворачивать или менять. •    Модели с пятиклавишными соломотрясами: 52 ножей ротора. •    Модели с шестиклавишными соломотрясами: 64 ножа ротора. ВНИМАНИЕ: Не используйте сломанных или изношенных ножей. Это может стать причиной    дестабилизации соломоизмельчителя и в результате привести к повреждению соломоизмельчителя и комбайна. Чтобы заменить ножи ротора, надо выполнить следующие действия: 1.    Передвинуть рядовую жатку вперёд при помощи рычага (1) (позиция измельчения). 2.    Заблокировать рычаг плитой (2). 3. Снять дверцу доступа, открывая замок (2) с обеих сторон, при помощи специального инструмента. 4.    Открыть замки (3) с обеих сторон.
5.    Поднять дверцу доступа (4), чтобы снять её. 185
6.    Ослабить гайку (1), следя за тем, чтобы не потерять двух дистанционных элементов и шайб. 7.    Повернуть нож (2) или установить новый. 8.    Установить гайку (1) и затянуть с моментом затяжки от 73 до 75 Нм. ВНИМАНИЕ: Гайки надо устанавливать со стороны привода. Встречные ножи •    Модели с пятиклавишными соломотрясами: 50 встречных ножей. 189
•    Модели с шестиклавишными соломотрясами: 60 встречных ножей. Положение встречных ножей можно менять при помощи рычага (1) справа, после ослабления двух болтов с обеих сторон. Чтобы заменить встречные ножи, надо выполнить следующие действия: 1.    Полностью выдвинуть встречные ножи. 2.    Снять две гайки (1) и крышку (2). 3. После этого можно будет 10 встречных ножей (3) вытянуть для их замены или чтобы снять. 4. После регулировки, установить на место плиту (2) и затянуть гайки (1) с максимальным моментом затяжки 12 Нм. Измельчение злаков При измельчении соломы злаков действуйте, как 190
описано ниже: 1. Установите ременной привод на высокую скорость ротора измельчителя, действуя как описано ниже: •    Ослабить эксцентриковый натяжитель (1) заднего привода измельчителя, поворачивая вал (2), при помощи ключа 19 мм. •    Установите ременной привод на высокую скорость ротора измельчителя •    Затянуть ремень, поворачивая вал (2). 191
2.    Отрегулировать встречные ножи, ослабляя болты (1) и (2) с обеих сторон, чтобы передвинуть встречные ножи (при помощи рычага с правой стороны) в середину или наружу камеры ротора. •    Сухая солома: Полностью выдвинуты. •    Мокрый урожай Тяжелая солома: Ножи выдвинуты приблизительно до половины •    Кукуруза, родсолнечник, рапс, горох и фасоль: Полностью задвинуты. 3.    Повторно затянуть болты (1) и (2) с обеих сторон. Измельчение кукурузы Чтобы приспособить измельчитель для измельчения кукурузы, надо выполнить такие действия: 1.    Установите ременной привод на низкую скорость ротора измельчителя
2.    Чтобы противорежущие ножи сохранились в хорошем состоянии для следующей уборки урожая, лучше снять секции противорежущих ножей из камеры ротора, ослабляя гайки (1) и (2) с обеих сторон. ВНИМАНИЕ: Вложить резиновый фартук между встречными ножами (наружное положение), и корпусом измельчителя, чтобы защитить ножи от кислот, содержащихся в растениях. 194
3. Уменьшить выдвижение ножей ротора (2) наполовину, затянуть гайку (1) с моментом затяжки от 73 до 75 Нм. 4. Установить заднюю плиту в конфигурации урожая кукурузы, чтобы защитить соломотрясы. Процедура такова: 1.    Снять дверцу доступа. 196
2.    Снять болты (1) с обеих сторон. 3. Установить заднюю плиту (2) в переднее положение, и установить болты в отверстия Разбрасыватель мякины (если установлен) Этот разбрасыватель мякины может разбрасывать мякину прямо в стороны, вниз, на землю, или на солому при её измельчении и формировании валка. -А ОСТОРОЖНО А- Запрещается пребывать слишком близко от разбрасывателя мякины. -А ОСТОРОЖНО А- Запрещается использовать несбалансированный разбрасыватель мякины. Дисбаланс может привести к повреждению разбрасывателя мякины и комбайна. Разбрасыватель мякины может находиться в трёх положениях: 198
• Переднее положение: Разбрасывание и выбрасывание мякины в солому. • Вертикальное положение: Контроль потерь зерна. (или если не требуется выполнять работу, связанную с мякиной) ВНИМАНИЕ: Это положение можно использовать, если появляются проблемы с разбросом в переднем положении. • Сервисное положение: позволяет выполнить действия по обслуживанию или заменить решета. -А ОСТОРОЖНО А-
Разбрасыватель мякины надо всегда останавливать, отключая молотилку и останавливая двигатель. Перед началом ремонта разбрасывателя мякины надо подождать, пока подвижные детали полностью не остановятся. ВАЖНО: Во время работы в поле, разбрасыватель мякины не может находиться в сервисном положении, даже если он не используется, потому что может возникнуть затор мякины под соломотрясами! Чтобы изменить положение разбрасывателя мякины, надо выполнить такие действия: 1.    Нажать на подпружиненную ручку (1). 2.    Передвинуть разбрасыватель мякины в требуемое поожение при помощи ручки (2). 3.    Освободить подпружиненную ручку и передвинуть разбрасыватель мякины, пока он не вскочит в нужное положение. Чтобы разбрасывать мякину в стороны, действуйте как описано ниже: 1.    Ослабить две ручки (3), и прередвинуть их наружу. 2.    Повторно затянуть обе ручки (3). Чтобы    направить    мякину    на соломоизмельчитель, действуйте как описано ниже: 204
1.    Ослабить две ручки (3), и прередвинуть их внутрь. 2.    Затянуть обе ручки (3). 3.    Передвинуть рядовую жатку вперёд при помощи рычага (1). (позиция измельчения) 4.    Заблокировать рычаг плитой (2). 5. Открыть удлинение (1), снимая блокаду замков с обеих сторон Чтобы направить мякину на валок, передвиньте плиту с закрытыми удлинениями в положение покоса. Отключение и устранение разбрасывателя мякины Чтобы защитить лопатки разбрасывателя, при уборке кукурузы снять приводной ремень разбрасывателя мякина, или полностью разобрать разбрасыватель.
Чтобы снять разбрасыватель мякины, действуйте следующим образом: 1. Установите разбрасыватель мякины в вертикальном положении. 2. Снимите приводной ремень, ослабляя гайку (1). 3. Снять четыре болта (3) справа. Не снимать болта (4). 4. Ослабить два болта (2) слева. -А ОСТОРОЖНО А- 211
Разбрасыватель мякины тяжелый (120 кг), используйте подъёмное устройство, соответствующее его весу. 5. Снимите разбрасыватель мякины. Монтаж связан с выполнением таких действий: 1.    Вставьте разбрасыватель мякины на своё место. 2.    Справа зацепите на центральной втулке в точке (4). 3.    Установите два болта (2) слева. 4.    Установите и затяните четыре болта (3) справа. фис . 209) 5.    Затяните два болта (2) слева. 6. Установите и затяните ремень. Правильное натяжение ремня: длина пружины (1) = длина на индиюторе (2). Регулировать гайкой (3). Блокировка дифференциала (если установлен) Для улучшения проходимости в условиях скользкого или вязкого грунта, предусмотрен механизм блокировки дифференциала. 212
Если одно из ведущих колёс начинает пробуксовывать, немедленно нажать на педаль блокады дифференциала (1). Теперь оба ведущих колеса будут вращаться с одинаковой скоростью. Держать педаль нажатой, пока машина не преодолеет препятствия. Отпустить педаль (1), чтобы выключить блокаду дифференциала. ВАЖНО: •    Не выполнять поворотов при нажатой педали блокады дифференциала (1). •    Возможно, что для включения блокировки дифференциала надо будет сбросить скорость комбайна. РАЗДЕЛ 4 - СМАЗКА И УХОД ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Благодаря соответствующей конструкции комбайна его обслуживание требует минимальных затрат труда, связанного со смазкой и уходом. Однако регулярная смазка и уход являются лучшей защитой от возможных повреждений и связанных с этим простоев в работе, а также значительно продлевают срок службы комбайна. Пользуйтесь только качественными смазочными материалами и храните их в чистых ёмкостях. Рекомендуемые смазочные материалы и их количества приведены в конце этого раздела. -А ОСТОРОЖНО А- Перед началом смазки остановите машину и выполните следующие действия: •    Отключите все приводы. •    Затянуть стояночный тормоз. •    Поднять жатку. •    Включить страховочный упор жатки. •    Выключить двигатель комбайна. •    Перед тем, как сойти с площадки оператора, следует вынуть ключ из замка зажигания. МЕСТА И ПЕРИОДИЧНОСТЬ СМАЗКИ Прежде чем приступить к смазке, очистить все места, которые будут покрыты смазкой Все места, за исключением специально обозначенных, следует покрыть максимум 3 дозами смазки из смазочного пистолета, а затем устранить избыток смазки, если возникнет такая необходимость. ВНИМАНИЕ: После смазки распределить смазку по всей ступице, передвигая вариатор от минимального до максимального положения, а затем в обратном направлении. Спецификация смазки Рекомендуется применять универсальную смазку AMBRA GR9 (см. NH710A) или AMBRA GR75MD (см. NH720A),или смазку класса NLGI 2. Периодичность смазки Все точки смазки на машине обозначены декалями с обозначением периодичности смазки ”XX”.
Каждые 10 моточасов - левая сторона 1. Скользящий шкив на вариаторе барабана ВНИМАНИЕ: Максимум 3 нажатия масленки каждый раз при смазке муфты. ВНИМАНИЕ: После смазки распределить смазку по всей ступице, передвигая вариатор от минимального до максимального положения, а затем в обратном направлении. 2. Кольцо вращающегося соединения (4 точки смазки) разгрузочной трубы Откройте переднюю дверцу с левой стороны кабины ,чтобы получить доступ к точкам смазки. 3.    Опорный подшипник на скользящем шкиве 4.    Скользящий шкив на промежуточном вале ВНИМАНИЕ: Максимум 3 нажатия масленки каждый раз при смазке диска. ВНИМАНИЕ: После смазки распределить смазку по всей ступице, передвигая вариатор от минимального до максимального положения, а затем в обратном направлении. 5. Подшипник хвостовик вала двигателя ВНИМАНИЕ: Максимум 3 нажатия масленки каждый раз при смазке подшипника.
Каждые 10 часов - правая сторона 1. Ведомый диск скользящего шкива вентилятора 2. Ведущий диск скользящего шкива вентилятора ВНИМАНИЕ: Максимум 3 нажатия масленки каждый раз при смазке шкива. ВНИМАНИЕ: После смазки распределить смазку по всей ступице, передвигая вариатор от минимального до максимального положения, а затем в обратном направлении. 7
3. Низкая скорость узла вариатора вентилятора (если установлен) ВНИМАНИЕ: После смазки распределить смазку по всей ступице, передвигая вариатор от минимального до максимального положения, а затем в обратном направлении. Каждые 50 моточасов - левая сторона 1. Точка сочленения рамы боковой флотации (если установлена)


1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я