ЛуАЗ-969M. Руководство по ремонту. Страница 3

969-2303070-20
Полуось (диаметр по вершинам зубьев)
nr—0,270 — 0,285
969-2303075
969-2403075
969-2403076
Фланец полуоси (диаметр по вершинам впадин)
or—0,277 zd-0,300
Nominal Sizes, Tolerances, Clearances and Interferences in Main Mating Parts of Axle Shaft
969M-2303092
Axle shaft bearing housing cover
0.45
Permissible Designation and description of part (shaft) Nominal size and tolerance, mm Designation and description of mating part (hole) Nominal size and tolerance, mm clearance, interference, 966-2403073 Axle shaft pin slide block (slide block width) 25—0.033 968-2403050 969-2403050 Axle shaft gear (slot width) f)c-t 0.15 -{-0-05 966-2403072 Axle shaft pin 16—0.012 966-2403073 Axle shaft pin slide block lH-0.070 i O-j-0.045 966-2403072 Axle shaft pin 16—0.012 969-2303070-20 Axle shaft 1 A-0.05 —0.08 969-2303069-20 Axle shaft assembly or+0.017 +0.002 52—0.013 I 969M-2303098 | Axle shaft bearing housing 969-2302069-20 Axle shaft assembly 969M-2303100 24.8—0.5 969M-2303100 969-2303069-20 Axle shaft assembly
969M-2303090 or+0.017 ^+0-002 Dirt-protecting ring or.-0.138 —0.268 45 9855 9051 969-2303075 969-2403075 969-2403076 Pin (diameter of knurled por 5.3 (min.) Axle shaft flange 969-2303070-20 969-2303075 969-2403075 or—0.270 —0.285 969-2403076 or- 0.277 z -0.300 Axle shaft (diameter by tops of Axle shaft flange (diameter by bottoms of spaces between splines) lie допускаются: a)    установка сухарей в полуосевую шестерню с зазором более 0,4 mm; b)    установка сухарей на палец полуоси с зазором более 0,2 mm; The following is impermissible: a)    installation of slide blocks in the axle shaft gear with a clearance over 0.4 mm; b)    installation of slide blocks on the axle shaft pin with a clearance over 0.2 mm; c)    погнутость полуоси — радиальное биение более 0,5 шш (при большем биении — рихтовать); d)    посадка фланца на полуось с зазором более 0,02 mm; e)    посадка штифта в фланец полуоси с натягом по накатанной части менее 0,2 mm; c)    axle shaft deflection: a radial runout over 0.5 mm (straighten the axle shaft if the runout is greater); d)    fitting of the flange on the axle shaft with a clearance over 0.02 mm; e)    fitting of the pin into the axle shaft flange with an interference at the knurled portion less than 0.2 mm; Рис. 155. Надевание манжеты через зубчатый конец полуоси: / — полуось; 2 — манжета; 3 — оправка Fig. 155. Putting the cup over splined end of axle shaft: Рис. 156. Оправка для запрессовки манжеты полуоси и поворотного кулака и выпрессовки внутренних подшипников колесного редуктора Fig. 156. Arbor for pressing in the axle shaft sup and steering knuckle and pressing off the inner bearings of wheel speed reducer
/ — axle shaft; 2 — cup; 3 — arbor Рис. 159. Оправка для напрессовки подшипника и грязезащитного кольца на полуось Fig. 159. Arbor for pressing the bearing and dirt-protecting ring on axle shaft

Рис. 157. Ручка оправок Fig. 157. Arbor handle Рис. 158. Напрессовка подшипника на полуось: /■—наставка; 2 — трубка (с внутренним диаметром 26 mm; /=300 mm); 3 — оправка (см. рис. 159); 4 — подшипник; 5 — корпус подшипника полуоси Fig. 158. Pressing the bearing on axle shaft: /--block; 2 — tube (I.D. = 26 mm, / = 300 mm); 3 — arbor (Fig. 159); 4 — bearing; 5 — axle shaft bearing housing f) установка манжеты с поврежденной рабочей кромкой, а также с признаком старения резины — потерей эластичности. Сборка: подберите манжету с таким допуском по внутреннему диаметру, чтобы она устанавливалась на посадочное место на полуоси с натягом не менее 0,2 mm (см. табл. 8). При надевании через зубья полуоси применяйте предохранительную оправку (рис. 155). Запрессуйте манжету в крышку 14 (рис. 151) с помощью оправки (рис. 156) и ручки (рис. 157) пружиной в сторону оправки; наденьте на полуось корпус 5 (рис. 158) и напрессуйте до упора подшипник 4 с помощью оправки (рис. 159) и монтажной трубки; f) installation of the cup with a damaged working edge as well as with a symptom of an ageing or rubber, loss of resilience. Assembling: select a cup with such a tolerance for the inside diameter that it installs on its seat on the axle shaft with an interference not less than 0.2 mm (see Table 8). Use a protective arbor (Fig. 155) when putting the cup over the axle shaft splines. Press the cup into cover 14 (Fig. 151) with the aid of an arbor (Fig. 156) and a handle (Fig. 157), with the spring towards the arbor; put housing 5 (Fig. 158) on the axle shaft and, using an arbor (Fig. 159) and a mounting tube, press on bearing 4 up to the stop; смажьте подшипник моторным маслом, посадите на него корпус 5 (рис. 158), наложите прокладку 10 (рис. 151), наденьте и закрепите к корпусу крышку с манжетой болтами 8 с шайбами 9. Перед установкой прокладку и внутреннюю поверхность манжеты смажьте моторным маслом; заполните снаружи крышку смазкой Литол-24, наденьте на полуось и напрессуйте по размеру 12 шгп грязезащитное кольцо 7 аналогично напрес-совке подшипника. Проверьте вращение подшипникового узла на полуоси — вращение должно быть легким, без трения о грязезащитное кольцо; установите на полуось по метке фланец 5 и напрессуйте до совмещения отверстий. Вставьте в отверстие ненакатанным концом штифт 4 и запрессуйте заподлицо с фланцем. Накерните в двух точках, как показано на рис. 151. Если устанавливается штифт не новый, а устанавливающийся в данный фланец, то его вставьте с пенакерненной стороны фланца. При установке штифта после второй разборки фланец накерните с двух сторон (или установите новый штифт); наденьте на хвостовик корпуса подшипника чехол защитный 18 и закрепите хомутиком 17, затянув винт 12 с гайкой 13 до отказа. Установка. Устанавливайте полуось в последовательности, обратной снятию. Перед установкой убедитесь в том, что между корпусом подшипника дифференциала и чехлом установлен стопор регулировочной гайки подшипника дифференциала. Перед креплением защитный чехол разверните так, чтобы стык хомутика 17 размещался над полуосью. Завинтите болты крепления к кардану (момент затяжки 3...3,5 kgf-m). lubricate 11 іе bearing willi engine oil, fit on it housing 5 (Fig. 158), place gasket 10 (Fig. 151), put on the cover with the cup and secure it to the housing by bolts 8 with washers 9. Before installing, coat the gasket and the cup inside with engine oil; fill cover with grease Lithol-24 from the outside. Put dirt-protecting ring 7 on the axle shaft and press it on to the dimension of 12 mm in the same manner as the bearing. Make sure that the bearing unit freely rotates on the axle shaft without rubbing against the dirt-protecting ring; install flange 5 on the axle shaft according to the matchmarks and press it on so as to register the holes. Insert pin 4 by its unknurled end into the hole and press it in flush with the flange. Punch in two points as shown in Fig. 151. When fitting not a new pin, but that previously installed in this flange, insert it from the not punched side of the flange. When installing the pin after a second dismantling, punch the flange on both sides (or install a new pin); put boot 18 on the bearing housing extension and secure it by clamp 17, tightening screw 12 with lint 13 up to the stop. Installation. Install the axle shaft in the reverse order with respect to its removal. Before installing, make sure that the lock of the adjusting nut of the differential bearing has been installed between the differential bearing housing and the boot. Before fastening the boot, turn it so that the joint of clamp 17 is positioned atop the axle shaft. Tighten the bolts securing the axle shaft to the universal joint to a torque of 3 ... 3.5 kgf-m. РЕДУКТОР КОЛЕСНЫЙ WHEEL SPEED REDUCER УСТРОЙСТВО Редуктор колесный — с нарой прямозубых шестерен наружного зацепления; передаточное число 1,294. Картер редуктора из ковкого чугуна, литой, является несущей корпусной деталью, крепится ввинченными в тело картера четырьмя шпильками 32 (рис. 160) на передней подвеске к поворотному кулаку, а на задней — к рычагу. Соединение шестерен с валами — шлицевое (зубчатое). Вал 34 ведущей шестерни установлен на двух радиальных подшипниках 22 и 26, от осевого перемещения удерживается кольцом 28. Вал ведомой шестерни 11 полый, установлен на двух конических подшипниках 2 и 44, от осевого перемещения удерживается упорным кольцом 43. Для крепления вала ведомой шестерни в него установлен болт 46, опирающийся головкой о внутреннее кольцо подшипника 44. Подтягиванием гайки 8 устраняется повышенный зазор в конических подшипниках, появляющийся в результате их износа. Для возможности такой регулировки ведомая шестерня фиксируется на валу двумя упругими коническими шайбами 50. The wheel speed reducer comprises a pair of external spur gears; its gear ratio is of 1.294. The speed reducer case, cast of malleable iron, is a load-bearing base member; it is secured by four studs 32 (Fig. 1G0) screwed into the case body: at the front suspension, to the steering knuckle, and at the rear suspension, to the arm. The gears are spline-joined to the shafts. The shaft of pinion 34 is mounted in two radial bearings 22 and 26 and retained from an axial displacement by ring 28. The shaft 11 of gear is hollow, mounted in two tapered bearings 2 and 44, and retained from an axial displacement by thrust ring 43. The gear shaft is secured by bolt 46 installed into the shaft and thrusting by its head against the inner race of bearing 44. Tightening of nut 8 eliminates an excessive play of the tapered bearings, which results from their wear. To allow such an adjustment, the gear is fixed on the shaft by two resilient tapered washers 50. Для удержания смазки установлены сальники 5 и 29, уплотнительные кольца 6 и 48 и картонные прокладки 1 и 53. Смазку заливают через отверстие, закрываемое пробкой 25, сливают — через отверстие, закрываемое болтом 55 (следует также отворачивать пробку 25), контроль уровня — по нижней кромке одного из отверстий, закрываемых болтами 56. Seals 5 and 29, sealing rings 6 and 48, and cardboard gaskets 1 and 53 are provided to retain the lubricating oil. Oil is filled through a hole closed with plug 25 and drained through a hole closed with bolt 55 (plug 25 should also be unscrewed). The oil level is checked by the lower edge of one of holes closed with bolts 56. / — прокладка крышек наружных подшипников; 2 — подшипник вала ведомой шестерни наружный; .7 -болт крепления колеса; 4— крышка наружного подшипника вала ведомой шестерни: 5, 29 сальник; в — кольцо уплотнительное; 7— гайка специальная; 8 — гайка крепления вала ведомой шестерни: 9 — шайба упорная; 10 шайба стопорная; 11—вал ведомой шестерни; 12— маслосборник; 13 — винт крепления тормозного барабана к валу ведомой шестерни; 14 — гайка; /Л - шплинт; 16 — шайба упорная; /7 — крышка наружного подшипника вала ведущей шестерни; /Л--барабан тормозной; 19 — накладка; 20 — опора колодок тормоза; 21 — шит тормоза; 22--подшипник наружный вала ведущей шестерни; 23 — кольцо промежуточное; 24 — шестерня ведущая; 25 — пробка заливного отверстия; 26 — подшипник внутренний вала ведущей шестерни; 27 — саггун; 28— кольцо стопорное подшипника; SO — грязеотражатель; 31 — кольцо упорное; 32—шпили-ка крепления редуктора; 33 — кардан полуоси; 34 — вилка кардана полуоси ведомая (вал ведущей шестерни); 35 — подшипник игольчатый кардана; 36 — крестовина кардана; 37 — кольцо стопорное подшипника кардана; 38 — вилка кардана ведущая: 39 — сальник крестовины кардана: 40— отражатель сальника; 41 — колпачок; 42 — масленка; 43 — кольцо упорное; 44 — подшипник вала недомой шестерни внутренний: 45 — кольцо промежуточное; 46 — болт регулировочный под* шиинпкоп . налп ведомой шестерни; 47 — крышка; 48 — кольцо уплотнительное; 49 — картер редуктора; 50 — шайба прижимная ведомой шестерни; 51 - -шестерня ведомая; 52 — крышка; 53—прокладка; 54 — прокладка; 55—болт отверстия слива масла из картера; 56 — болты отверстий 35 36
19 20 21 22 23 24 25 26 2 7 28 29 30 31 32 33 Рис. 160. Редуктор колесный (с тормозом в сборе):
контроля уровня масла; А—дренажное отверстие Fig. 160. Wheel speed rcducer (in assembly with brake); / oilier bearing cover gasket; 2 — gear shaft outer bearing; 3 — wheel fastening bolt; 4 — gear shaft outer bearing covn; 5, 29 - seal; 6 —• seal ring; 7 — special mil; 8 — gear shaft fastening nut; 9 — thrust washer; 10 — lock washer: // — gear shaft; /2 — oil collector: 13 — brake drum to gear shaft fastening screw; 14 — nut: 15 — colter; 16 — thrust washer; 17—pinion shaft outer bearing cover; 18brake drum; 19--cover piece; 20 brake shoe support: 21 — brake plate; 22 —pinion shaft outer bearing; 23 — spacing ring; 24 — pinion; 25 — filler plug; 26 — pinion shaft inner bearing; 27 — breather; 28 — bearing retaining ring; 30 — mud deflector; 31 — thrust ring; 32 — speed reducer fastening stud; 33 — axle shaft universal joint; 34 — axle shaft universal joint driven yoke (pinion shaft); 35 — universal joint needle bearing; 36 — universal joint cross; Л7 — universal joint bearing retaining ring; 38 — universal joint driving yoke: 39 — universal joint cross seal; 40 — seal deflector; 41 — cap; 42 — lubrication fitting: 43 — thrust ring; 44 — gear shaft inner bearing; 45— spacing ring: 46 — gear shaft bearing adjusting bolt: 47 — cover; 48 — seal ring; 49 — speed reducer case; 50 — gear pressing washer; 5/ — gear: 52 — cover; 53, 54 — gasket; 55 — oil drain hole bolt; 56 — oil level check hole bolts; A — drain hole Для предотвращения попадания масла на внутреннюю поверхность тормозного барабана 18 в случае его утечки через сальник 5 на вал ведомой шестерни установлен маслосборник 12. Из маслосборника масло при движении автомобиля под действием центробежной силы отводится наружу тормозного барабана через дренажное отверстие. То prevent oil from getting on the inside of brake drum 18 in the event of an oil leak through seal 5, oil collector 12 is installed on the gear shaft. When the car is moving, the centrifugal force causes oil to flow out from the oil collector to outside the brake drum through a drain hole. Заодно с крышками 4 а 17 к картеру крепятся щит тормоза 21, опора колодок тормоза 20 и накладка 19, на которые устанавливаются детали тормозного механизма. Тормозной барабан и колесо крепятся к фланцу вала ведомой шестерни. Поставляемые в запчасти колесные редукторы задний левый и задний правый отличаются между собой и от переднего колесного редуктора щитом тормоза, а также задние от передних отличаются длиной шпилек крепления к рычагу. Кардан полуоси 33 состоит из вилок 34 и 38, крестовины 36 с напрессованными до упора отражателями 40 и надетыми сальниками 39 и подшипников 35, запрессованных в проушины вилок и застопоренных кольцами 37. Для смазки в крестовину завинчена масленка 42 с предохранительным колпачком 41. Для подвода смазки от масленки к иглам подшипников по осям крестовины и на торцах ее шипов имеются маслоподводящие каналы. При большом износе шипов крестовины зазор между ними и иглами подшипников не устраняется заменой только крестовины или подшипников. Заменять следует крестовину с подшипниками в сборе в поставляемом в запчасти комплекте. Brake plate 21, brake shoe support 20 and cover piece 19, on which the brake parts are mounted, are attached to the case jointly with covers 4 and 17. The brake drum and wheel are secured to the gear shaft flange. The L. H. rear wheel speed reducer and R.H. rear wheel speed reducer, supplied as spares, differ from each other and from the front wheel speed reducer by the brake plate; the rear wheel speed reducers differ from the front ones in the length of the studs for fastening to the arm. Axle shaft universal joint 33 consists of yokes 34 and 38, cross 36 with deflectors 40 pressed on up to the stop and seals 39 put on, and bearings 35 pressed into the bores in the yoke cheeks and locked with rings 37. Lubrication fitting 42 with protective cap 41 is screwed into the cross for lubrication. Lubricant is admitted from the fitting to the bearing needles through passages provided in the cross along its axes and at the ends of its journals. When the cross journals are greatly worn, the clearance between them and the bearing needles is not eliminated by replacing only the cross or bearings. Replace the cross in assembly with the bearings as a set supplied in spares. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Способ устранения Причина
Повышенный шум и (или) стуки (соединение полуоси с фланцем и тормозной механизм исправны) ! При поломке замените подшипник; при повышенном износе замените крестовину с подшипниками в сборе I Замените дефектные подшипники І| Замените шестерни в комплекте
J Замените дефектные детали
Отрегулируйте зазор Устраните неисправность Замените сальник Течь масла через сапун
Повышенный износ или поломка подшипников редуктора Повышенный износ, выкрашивание или поломка зубьев шестерен Повышенный износ или поломка зубьев (шлицев) соединения шестерен с валами Течь масла из дренажного отверстия Повышенный зазор в подшипниках вала ведомой шестерни колесного редуктора Перегрев редуктора (повреждение подшипников, шестерен, отсутствие зазора в подшипниках вала ведомой шестерни и пр.) Износ или повреждение сальника ведомого вала
Повышенный износ или поломка подшипников кардана
I Промойте сапун, проверьте его герметичность, при необ-I ходимости замените TROUBLESHOOTING Excessive noise and/or knocks (joint of axle shaft with flange and brake are in good condition) Universal joint bearings excessively worn or broken In event of break, replace bearing; in event of excessive wear, replace cross in assembly with bearings Speed reducer bearings excessively worn or broken Replace faulty bearings Gear teeth excessively worn, pitted, or broken Replace pinion and gear (as set) Splines of pinion and gear joint with shaft excessively worn Replace faulty parts Oil leak from drain hole Excessive play of speed reducer gear shaft bearings Adjust play Speed reducer runs hot (damage of bearings, pinion or gear, Eliminate fault no play in gear shaft bearings, etc.) Driven shaft seal worn out or damaged Replace seal Oil leak through breather Breather clogged or faulty    | Wash breather, check it for leak-tightness, replace if neces- Загрязнен или неисправен сапун
Снятие: снимите колесо; отсоедините полуось от кардана, подвиньте в сторону дифференциала до упора и закрепите для предотвращения выпадения из дифференциала; Dismounting: remove the wheel; disconnect the axle shaft from the universal joint, shift it towards the differential as far as it will go, and secure to prevent it from falling out of the differential; 150 Рис. 161. Редуктор в тисках Fig. 161. Speed reducer clamped in vice
Рис. 162. Оправка для выпрессовки сальников Fig. 162. Arbor for pressing-out of seals отсоедините трубопровод тормоза от колесного тормозного цилиндра и закройте конец трубопровода и отверстие цилиндра пробками для предотвращения вытекания рабочей жидкости; снимите тормозной барабан, стяжные пружины и колодки тормоза. Для задних тормозов дополнительно снимите распорную планку, стопорную шайбу пружины троса и извлеките из разжимного рычага конец троса стояночного тормоза; отвинтите четыре гайки крепления редуктора и снимите редуктор. Разборка редуктора: выверните пробку 25 (рис. 160) и слейте масло; закрепите редуктор в тисках (рис. 161); расстопорите и отвинтите гайку 7 (рис. 160), снимите стопорную шайбу 10, отвинтите гайку 8, снимите упорную шайбу 9; отверните ключом для круглых шлицевых гаек диаметром 55...60 mrn крышку 47, извлеките регулировочный болт 46 и уплотнительное кольцо 6, легкими ударами молотка из цветного металла по фланцу выньте вал ведомой шестерни 11. Извлеките уплотнительное кольцо 48, внутреннее кольцо конического подшипника 44 и промежуточное кольцо 45; отвинтите восемь гаек и снимите накладку 19, опору 20, щит тормоза 21, и предохранив от повреждения прокладку 1, снимите крышку 17, крышку 4 с сальником 5 и прокладку 1. Снимите внутреннее кольцо подшипника 2; снимите шплинт 15, отвинтите гайку 14, снимите шайбу 16; легкими ударами молотка из цветного сплава по проушинам ведомой вилки снимите кардан; отвинтите четыре болта крепления крышки 52 и, предохранив прокладку 53 от повреждения, снимите крышку и прокладку. Извлеките из картера шестерню 51 и прижимные шайбы 50. Снимите disconnect the brake piping from the wheel cylinder and close the end of the piping and the hole of the cylinder to prevent flowing-out of working fluid; remove the brake drum, tie springs, and shoes. For the rear brakes, additionally remove the expanding strut, the cable spring lock washer, and take the parking brake cable end out of the expanding lever; unscrew four nuts fastening the speed reducer and remove the reducer. Dismantling of speed reducer: screw out plug 25 (Fig. 160) and drain oil; clamp the speed reducer in a vice (Fig. 161); unlock and unscrew nut 7 (Fig. 160), remove lock washer 10, unscrew nut 8, and remove thrust washer 9; using a wrench for 0 55 . . . 60 mm round splined nuts, screw out cover 47, take out adjusting bolt 46 and seal ring 6, and remove gear shaft 11, tapping it on the flange with a nonferrous-metal hammer. Take out seal ring 48, the inner race of tapered bearing 44, and spacing ring 45; unscrew eight nuts and remove cover piece 19, support 20, and brake plate 21. Taking care not to damage gasket 1, remove cover 17, cover 4 with seal 5, and gasket 1. Remove the inner race of bearing 2; remove cotter 15, unscrew nut 14, and remove washer 16; remove the universal joint, tapping on the cheeks of the driven yoke with a nonferrous-metal hammer; unscrew four bolts fastening cover 52, and remove the cover and gasket 53, taking care not to damage the gasket. Take gear 51 and pressing washers 50 out of the case. Remove the case from the vice and place картер с тисков и установите на плиту фланцем вверх. Сместите шестерню 24 и наставкой (о ее ступицу через отверстие подшипника 26) несколько выпрессуйте подшипник 22, а затем выньте шестерню 24 и кольцо 23 из картера; с помощью оправки (рис. 162) выпрессуйте сальник 29. При помощи щипцов для снятия стопорных колец снимите кольцо 25; it on a plate with the flange up. Displace pinion 24 and, using an extension piece (thrusted against the pinion hub through the bore of bearing 26), press bearing 22 somewhat out, and then take pinion 24 and ring 23 out of the case; press out seal 29 with the aid of an arbor (Fig. 162). Remove ring 28 with the aid of tongs for removal of retaining rings; 10 Рис. 163. Оправка для выпрессовки и запрессовки наружного подшипника ведущего вала колесного редуктора Fig. 163. Arbor for pressing the outer bearing of wheel speed reduccr driving shaft out and in Рис. 164. Оправка для выпрессовки наружного подшипника ведомого вала колесного редуктора Fig. 164. Arbor for pressing out the outer bearing of wheel speed reduccr driven shaft Рис. 165. Оправка для выпрессовки подшипников кардана
Fig. 165. Arbor for pressing out the universal joint bearings
закрепите картер в тисках фланцем вниз и выпрессуйте: а)    подшипник 22 внутрь картера при помощи оправки (рис. 163) и ручки (см. рис. 157). Выньте подшипник из картера; б)    подшипник 26 и наружное кольцо подшипника 44 с помощью оправки (см. рис. 156) и ручки (см. рис. 157); закрепите картер в тисках фланцем вверх. Выпрессуйте наружное кольцо подшипника 2 (рис. 160) с помощью оправки (рис. 164) и ручки (рис. 157). Снимите картер; выпрессуйте сальник 5 (рис. 160) из крышки 4. Разборка кардана. Замена деталей кардана (кроме ведомой вилки в сборе) может производиться и без его снятия с колесного редуктора. Порядок работы: с помощью отвертки снимите стопорные кольца 37; с помощью оправки (рис. 165) выпрессуйте два противоположных игольчатых подшипника — один наружу, а другой внутрь вилки. Подшипник, вы-прессованный наружу, снимите, а запрессованный внутрь снова выпрессуйте наружу. Таким способом выпрессуйте вторую пару подшипников; снимите сальники; Проверка состояния деталей. Пригодность деталей определите по табл. 9. Картер и крышки. На картере не должно быть трещин, обломов и выкрашиваний, срывов резьбы отверстий и шпилек. На поверхности расточек под подшипники не допускаются износ или повреждения. На поверхности сопряжения картера с крышками не должно быть повреждений. Крышки не должны иметь погнутости, их фланцы должны прижимать прокладки без пропуска масла. clamp the case in a vice with the flange down and: a)    using an arbor (Fig. 163) and a handle (Fig. 157), press bearing 22 out inside the case and take it out of the case; b)    using an arbor (Fig. 156) and a handle (Fig. 157), press out bearing 26 and the outer race of bearing 44\ clamp the case in a vice with the flange up. Using an arbor (Fig. 164) and a handle (Fig. 157), press out the outer race of bearing 2 (Fig. 160). Remove the case from the vice; press seal 5 out of cover 4. Dismantling of universal joint. The universal joint parts (except the driven yoke assembly) can be replaced without removing the joint from the wheel speed reducer, the procedure being as follows: remove retaining rings 37 with the aid of a screwdriver; using an arbor (Fig. 165), press out two opposite needle bearings, one to the outside, and the other to the inside of the yoke. Remove the bearing pressed out to the outside, and then press out to the outside the bearing pressed out to the inside. Press out the second pair of bearings in the same manner; remove the seals. Inspection of parts. Determine the reusability of the parts on the basis of the data given in Table 9. Case and covers. The case should be free from cracks, break-offs and spallings, stripped thread of holes and studs. Wear or damages on the surfaces of bores for bearings arc intolerable. The mating surfaces of the case and covers should be free from damages. The covers should not be distorted, their flanges should press on the gaskets to ensure an oil-tight joint. Номинальные размеры, допуски, зазоры и натяги в основных сопряженных деталях колесного редуктора Номинальный размер и допуск, I Іоминалміыи іазмср и допуск, Допустимые Обозначение и наименование детали (вала) Обозначение и наименование со-пр я гае мой детали (отверстие) зазор. натяг, inm 969-2303082 Вилка кардана полуоси ведомая в сборе 9П—0,02 0.04 Подшипник наружный вала ведущей шестерни Подшипник наружный вала ведущей шестерни 52—0,013 969-2307012-10 Картер колесного редуктора г.И 0,008 oz—0,023 969-2303082 Вилка кардана полуоси ведомая в сборе (толщина зуба по хорде делительной окружности) 2,0(«Г{!$ 969М-2307020 Шестерня ведущая (ширина внадин по хорде делнтелыюй окружности) 9 ОК8+0-07 -,оъв+0і03 969-2303082 Вилка кардана полуоси ведомая в сборе о г—0,02 Подшипник внутренний вала ведущей шестерни Подшипник внутренний вала ведущей шестерни 62—0,013 969-2307012-10 Картер колесного редуктора fi9-|-0,008 D~—0,023 969-2303082 Вилка кардана полуоси ведомая в сборе оп 1-0,095 -J-0,050 969-2307032 Кольцо упорное подшипника ведущего вала 969-2307032 Кольцо упорное подшипника ведущего вала 965-3104034 Сальник 965-3104034 Сальник «9+0.45 + 0,20 969-2307012-10- Картер колесного редуктора 69 1 0.008 —0,023 969-2307050-10 Вал ведомой шестерни 42 -0,05 ' j 965-3104034 : Сальник 965-3104034 Сальник (.9 1 «ИГ. -j 0,20 969-2307065-10 Крышка наружного подшипника вала ведомой шестерни 969-2307050-10 Вал ведомой шестерни .,г 0,025 0.050 Подшипник вала ведомоіі шестерни наружный Подшипник вала ведомоіі шестерни наружный 969-2307012-10 Картер колесного редуктора 7-1 1 0.008 " 0,023 969-2307050-10 Вал ведомой шестерни (толщи на зуба но хорде делительной окружности) 9 (ИЧ-(ДО 0,07 96!) М-2307021 Шестерня ведомая (ширина впадины но хорде делнтелыюй окружности) ') Г)П 1 0.07 - > j 0,03 969-2307050-10 Вал ведомой шестерни ,() 0,02 J -■ 0.04 Подшипник вала ведомоіі шестерни внутренний Подшипник вала ведомой шестерни внутренний 969-2307012-10 Картер колесного редуктора ,-,, + 0,008 0,023 Подшипник игольчатый кардана 969-2303081-10 969-2303082 Вилки кардана полуосей ведущая и ведомая "0,006 ou—0,030 Обозначение и наименование детали (вала) Номинальный размер и допуск, mm Обозначение и наименование сопрягаемой детали (отверстие) Номинальный размер и допуск, mm Допустимые зазор, mm натяг, mm 69-2201030-Б2 Крестовина кардана полуоси 16,3—0,012 Подшипник игольчатый кар-1 дана 1 п о 4- 0/55 Ю,<3^0,015 Permissible Designation and description of part (shaft) Nominal size and tolerance, mm Designation and description of mating part (hole) Nominal size and tolerance, mm clearance, interference, 969-2303082 Axle shaft universal joint driven yoke, assembly Pinion shaft outer bearing Pinion shaft outer bearing 52—0.013 969-2307012-10 Wheel speed reducer case 969-2303082 Axle shaft universal joint driven yoke, assembly (spline thickness along pitch circle chord) 2-06812;°? 969M-2307020 Pinion (width of spaces between splines along pitch circle chord) 0 Ofi8+°'07 969-2303082 Axle shaft universal joint driven yoke, assembly Pinion shaft inner bearing Pillion shaft inner bearing 62—0.013 969-2307012-10 Wheel speed reducer case (19+0*008 —0.023 969-2303082 Axle shaft universal joint driven yoke, assembly -,,,+0.095 969-2307032 Driven shaft bearing thrust ring 969-2307032 Driven shaft bearing thrust ring I 965-3104034 965-3104034 ,..,+0.45 ^ +0.20 969-2307012-10 Wheel speed reducer case 52+0.008 uz—0.023 969-2307050-10 Gear shaft I 965-3104034 41.8—0.7 965-3104034 969-2307065-10 Gear shaft outer bearing cover 969-2307050-10 Gear shaft or—0.025 ^0—0.050 Gear shaft outer bearing 35—0.012 Gear shaft outer bearing 72—0.013 969-2307012-10 Wheel speed reducer case 79+0.008 /z—0.023 969-2307050-10 Gear shaft (spline thickness along pitch circle chord) 969M-2307021 2 643+0,07 z.o M+0,03 Gear (width of space between splines along pitch circle chord) Nominal Sizes, Tolerances, Clearances and Interferences in Main Mating Parts of Wheel Speed Reducer
Permissible Designation and description of part (shaft) Nominal size and tolerance, mm Designation and description of mating part (hole) Nominal size and tolerance, mm clearance, interference, 969-2307050-10 Gear shaft .>0—0.02 Gear shaft inner bearing Gear shaft inner bearing 62—0.013 969-2307012-10 Wheel speed reducer case KO+0.008 DZ—0.023 Universal joint needle bearing 30—0.009 969-2303081-10 969-2303082 Axle shaft universal joint driving and driven yokes on—0.006 JU—0.030 69-2201030-Б2 Axle shaft universal joint cross 16.3—0.012 Universal joint needle bearing lf n+0.055 4-0.015 Кардан полуоси. Вращение кардана должно быть бесшумным. При большом зазоре в подшипниках, а также в том случае, если при предремонт-ной эксплуатации в кардане имели место шум или стуки, установите новую крестовину с подшипниками.


1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я