Руководство по эксплуатации мотоцикла Honda VTX 1800

The Power of Dreams
МОТОЦИКЛ HONDA VTX1800 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР
Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира.Никогда не превышайте максимальную грузоподъёмность, указанную на оборудовании и табличке с характеристиками.
•ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХ
Этот мотоцикл предназначен только для эксплуатации на дорогах с твёрдым покрытием.
•ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Особенное внимание обратите на информацию по безопасности, приводимую в различных местах данного Руководства. Эта нформация поясняется в разделе ’’Информация по безопасности”, помещенном перед страницей ’’Содержание”.
Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и передаваться следующему владельцу при его продаже.
Honda VTX1800C
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Все сведения в данном ’’Руководстве” соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любое время вносить изменения в конструкцию или комплектацию изделий без каких-либо предупреждений или обязательств со своей стороны.
Запрещается воспроизводить настоящее ’Руководство” или любой его фрагмент без наличия письменного согласия обладателя авторских прав.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
Мотоцикл даёт вам возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир приключений.Вы несётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как никакая другая, беспрекословно выполняет ваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены металлической оболочкой. Как и в авиации, предварительный осмотр и регулярное обслуживание жизненно необходимы для обеспечения вашей безопасности.
Вашей наградой будет свобода.
Чтобы быть в безопасности и полностью наслаждаться приключениями, вам следует внимательно изучить Руководство по эксплуатации ДО ТОГО, КАК ВЫ СЯДЕТЕ В СЕДЛО ВАШЕГО МОТОЦИКЛА.
Во время чтения данного Руководства вам встретится информация, перед которой будет символ Внимание! Эта информация поможет вам избежать повреждения мотоцикла и причинения ущерба чужой собственности и окружающей среде.
При необходимости ремонта или технического обслуживания помните, что официальный дилер Honda лучше всех знает ваш мотоцикл. Если вы обладаете соответствующей квалификацией и у вас есть необходимый инструмент, у вашего дилера можно приобрести официальное Руководство по техническому обслуживанию, которое поможет вам справиться со многими работами по обслуживанию и ремонту.
Желаем вам приятных поездок и благодарим вас за то, что вы выбрали мотоцикл Honda!
• Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны.
Великобритания
Ирландия
Франция
Австралия, Новая Зеландия
Прямые продажи на европейском рынке
• Характеристики могут изменяться применительно к конкретной стране.
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ
Ваша безопасность и безопасность окружающих очень важны. Поэтому безопасное управление мотоциклом является серьезной ответственностью.
Чтобы помочь вам обеспечивать безопасность, мы поместили соответствующую информацию на табличках на мотоцикле и в Руководстве по эксплуатации. Эта информация предупреждает вас
о потенциально опасных ситуациях, в которых существует опасность причинения вреда вам и окружающим.
Конечно, предостеречь вас о всех рисках, связанных с управлением или обслуживанием мотоцикла, невозможно. Поэтому в своих действиях вы в первую очередь должны руководствоваться здравым смыслом.
Важная информация, относящаяся к безопасности, будет встречаться вам в различном виде, включая:
•Таблички безопасности — на самом мотоцикле.
•Информация, относящаяся к безопасности — перед которой помещен символ внимания А и одно из трех сигнальных слов:
ОПАСНОСТЬ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или ВНИМАНИЕ.
Эти сигнальные слова означают следующее:
А ОПАСНОСТЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
А ВНИМАНИЕ
Вы МОЖЕТЕ ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.
•    Заголовки, относящиеся к безопасности - такие, как важные предостережения или требования осторожности.
•    Раздел ”Безопасность” - относящийся к безопасности, связанной с мотоциклом.
•    Инструкции - объясняющие, как правильно и безопасно пользоваться данным мотоциклом.
Всё Руководство по эксплуатации насыщено важной информацией, имеющей отношение к безопасности. Поэтому, пожалуйста, прочтите его внимательно.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА
1 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА
1    СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
2    ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА
4 МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ
9 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ
12 ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ
17 ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И СИСТЕМЫ (Информация, необходимая для управления мотоциклом)
17    ПОДВЕСКА
18    ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
20    СЦЕПЛЕНИЕ
21    ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ 23 ТОПЛИВО
26    МОТОРНОЕ МАСЛО
27    МАСЛО ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИ
28    БЕСКАМЕРНЫЕ ШИНЫ
34 МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
34    ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
35    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ РУКОЯТКИ
36    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУКОЯТКИ
37 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
(Не требуемое для работы мотоцикла)
37    ЗАМОК РУЛЯ
38    ФИКСАТОР ДЛЯ ШЛЕМА
39    ОТСЕК ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ
40    БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ
41    СИДЕНЬЕ
42    РЕГУЛЯТОР НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАРЫ ПО ВЫСОТЕ
43 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА
43    ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ
44    ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
47    ОБКАТКА МОТОЦИКЛА
48    ВОЖДЕНИЕ 50 ТОРМОЖЕНИЕ
52    ПОСТАНОВКА НА СТОЯНКУ
53    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ МОТОЦИКЛА ОТ ПОХИЩЕНИЯ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
МОТОЦИКЛА
54 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА
54    ЗНАЧЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
55    БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
56    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
57    РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
60    КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТА
61    СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
62    ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ
63    МОТОРНОЕ МАСЛО
69    ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА
70    СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
73    МАСЛО ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИ
74    ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
75    ЧАСТОТА ХОЛОСТОГО ХОДА
76    ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ
77    ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
78    ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСОК
79    БОКОВОЙ УПОР
80    ДЕМОНТАЖ КОЛЕСА
86 ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК 88 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
90 ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
93    РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОП-СИГНАЛА
94    ЗАМЕНА ЛАМП
99 ОЧИСТКА МОТОЦИКЛА
102 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ МОТОЦИКЛА
102 ХРАНЕНИЕ МОТОЦИКЛА
104    ПОДГОТОВКА МОТОЦИКЛА ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ
105    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
109    КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР
110    СИСТЕМА СНИЖЕНИЯ ШУМА (ТОЛЬКО ДЛЯ АВСТРАЛИИ)
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ
Ваш мотоцикл сможет служить вам и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы осознаёте ответственность за вашу собственную безопасность и понимаете опасности, с которыми вы можете встретиться на дороге.
Вы можете сделать очень многое, чтобы обеспечить собственную безопасность при управлении мотоциклом. Вы найдете много полезных рекомендаций в данном Руководстве по эксплуатации.
Ниже приводится несколько наиболее важных таких рекомендаций.
Всегда надевайте шлем. Это доказанный факт: шлемы существенно снижают число и тяжесть травм головы. Поэтому обязательно надевайте мотоциклетный шлем и следите за тем, чтобы ваш пассажир делал то же самое. Мы также рекомендуем, чтобы вы надевали защитные очки, прочную обувь, перчатки и другую защитную одежду (стр. 2).
Сделайте так, чтобы вы были заметны
Некоторые водители не замечают мотоциклистов, потому что они не обращают на них внимания. Чтобы сделать себя более заметным, надевайте яркую светоотражающую одежду, занимайте такое положение на дороге, чтобы другие водители могли вас увидеть, сигнализируйте перед поворотом или сменой полосы движения и пользуйтесь звуковым сигналом, если это поможет другим заметить вас.
Никогда не переоценивайте своих способностей
Превышение собственных возможностей - это одна из главных причин несчастных случаев с мотоциклистами. Никогда не превышайте ваших личных возможностей и не двигайтесь с большей скоростью, чем позволяют дорожные условия. Запомните, что алкоголь, некоторые лекарственные препараты, утомление и невнимательность могут существенно снизить вашу способность правильно оценивать обстановку и безопасно управлять мотоциклом.
Не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя
Алкоголь абсолютно несовместим с вождением мотоцикла. Даже одна доза алкоголя понижает способность реагировать на изменение дорожной обстановки, а ваша реакция существенно ухудшается. Поэтому не управляйте мотоциклом после принятия алкоголя и не разрешайте делать это вашим друзьям.
Содержите мотоцикл в полностью исправном состоянии
Чтобы ездить безопасно, очень важно перед каждой поездкой проводить осмотр вашего мотоцикла и выполнять все рекомендованные операции. Никогда не превышайте максимальную допустимую нагрузку и используйте только те аксессуары, которые одобрены компанией Honda для данного мотоцикла. См. стр. 4 для дополнительной информации.
ЗАЩІІТНАЯ ОДЕЖДА
Для вашей безопасности мы настоятельно рекомендуем, чтобы при управлении мотоциклом вы всегда надевали рекомендованный мотоциклетный шлем, защитные очки, сапоги, перчатки, длинные брюки, рубашку или куртку с длинными рукавами. Хотя полностью обеспечить защиту невозможно, соответствующее защитное снаряжение способно снизить вероятность травмирования при управлении мотоциклом.
А ВНИМАНИЕ
При выборе надлежащего защитного снаряжения руководствуйтесь рекомендациями следующего характера. Управление мотоциклом без шлема увеличивает риск серьёзной травмы или смертельного исхода при дорожно-транспортном происшествии.
Вы и ваш пассажир обязательно должны надевать шлем, защитные очки и другие элементы защитнго снаряжения во время поездки на мотоцикле.
Шлемы и защитные очки
Мотоциклетный шлем является наиболее важным элементом защитной экипировки, поскольку он обеспечивает наилучшую защиту головы. Шлем должен соответствовать размеру головы, быть удобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный в яркие цвета, сделает вас более заметным в уличном движении, так же как светоотражающие полосы.
Шлем, не закрывающий лицо, обеспечивает определённую защиту, но лучше иметь более безопасный интегральный шлем, защищающий всю голову. Всегда защищайте глаза от ветра, пыли и осадков прозрачным щитком или очками.
Дополнительные предметы защитного снаряжения
В дополнение к шлему и защитным очкам или прозрачному щитку рекомендуется надевать:
•    Прочные сапоги или ботинки с подошвой, препятствующей скольжению, для защиты ваших ступней и лодыжкек.
•    Кожаные перчатки, согревающие руки и защищающие их от раздражений, порезов, ожогов и ушибов.
•    Мотоциклетный комбинезон или куртку, обеспечивающую удобство и защиту.
Одежда яркого цвета со светоотражающими элементами сделает вас более заметным в дорожном движении. Не надевайте слишком свободные вещи, которые могут попасть в движущиеся части мотоцикла.
МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ
Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. При езде с пассажиром вы можете почувствовать, что мотоцикл при разгоне и торможении ведет себя иначе. Но если вы правильно обслуживаете мотоцикл, а шины и тормоза находятся в хорошем состоянии, вы можете безопасно перевозить груз в пределах заданных ограничений и при соблюдении рекомендаций.
Однако, превышение максимально допустимой нагрузки или не сбалансированная нагрузка способны существенно ухудшить управляемость, тормозные качества и устойчивость мотоцикла. Аксессуары, изготовленные не компанией Honda, внесение недопустимых изменений в конструкцию мотоцикла, ненадлежащее техническое обслуживание также снизят безопасность эксплуатации мотоцикла.
На следующих страницах представлена более подробная информация по загрузке, аксессуарах и допускаемых модификациях мотоцикла.
Загрузка
Ваша безопасность существенно зависит от веса груза и того, как он размещен на мотоцикле. Каждый раз при перевозке пассажира или груза необходимо учитывать следующее.
А ВНИМАНИЕ
Перегрузка мотоцикла или неправильное размещение груза может привести к аварии с серьезными последствиями, травмами или смертельным исходом.
Необходимо строго соблюдать ограничения по весу груза и неукоснительно выполнять рекомендации данного Руководства.
Максимальная допустимая нагрузка
Для вашего мотоцикла установлены следующие ограничения по нагрузке:
Максимальная грузоподъёмность:
Включает вес водителя, пассажира, весь груз и дополнительное оборудование.
Максимальная масса груза:
Масса дополнительного оборудования соответственно уменьшает максимально допустимую массу груза.
Рекомендации по загрузке
Данный мотоцикл изначально предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Если вы не перевозите пассажира, вы можете укрепить куртку или другие небольшие вещи на пассажирском сиденье.
При необходимости перевезти большее количество груза, проконсультируйтесь с представителем официального дилера Honda и ознакомьтесь с информацией на стр. 7, относящейся к аксессуарам.
Неправильная загрузка мотоцикла приведет к ухудшению его устойчивости и управляемости. Даже если вы загрузили мотоцикл правильно, вы должны двигаться с меньшей скоростью и никогда не превышать 130 км/ч (80 миль/ч), когда движетесь с грузом.
При движении с пассажиром или с грузом
необходимо соблюдать следующие правила:
•    Убедитесь, что давление воздуха в шинах соответствует норме.
•    При изменении загрузки мотоцикла по сравнению с обычной вам может потребоваться провести регулировку задней подвески
(см. стр.17).
•    Чтобы незакрепленные вещи не стали причиной дорожно-траспортного происшествия, убедитесь перед началом поездки, что весь груз надежно закреплён.
•    Размещайте груз как можно ближе к центру мотоцикла.
•    Груз должен равномерно распределяться по правой и левой сторонам мотоцикла.
Дополнительное оборудование и внесение изменений в кострукцию
Изменения в конструкции или использование дополнительного оборудования, не изготовленного компанией Honda, могут отрицательно сказаться на безопасности вождения мотоцикла. До внесения в конструкцию мотоцикла любых изменений или приобретения аксессуаров, ознакомьтесь со следующей информацией.
А ВНИМАНИЕ
Установка нерекомендованного дополнительного оборудования или внесение в конструкцию мотоцикла недопустимых изменений могут послужить причиной аварии с серьезными последствиями или смертельным исходом.
Необходимо следовать всем инструкциям данного Руководства, относящимся к использованию аксессуаров и внесению в конструкцию мотоцикла любых изменений.
Дополнительное оборудование
Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары Honda, разработанные и испытанные специально для вашего мотоцикла. Поскольку компания Honda не имеет возможности испытать все представленные на рынке аксессуары, вы несёте персональную ответственность за выбор, установку и использование дополнительного оборудования, не изготовленного компанией Honda. Обратитесь за помощью к официальному дилеру и всегда следуйте приведённым ниже рекомендациям:
•    Убедитесь, что установленные аксессуары не заслоняют световые приборы, не уменьшают дорожный просвет, или продольный угол проходимости, не изменяют ход подвески или руля, не влияют на вашу посадку и не мешают пользоваться органами управления.
•    Убедитесь, что электрическое оборудование не превышает возможности электрической системы мотоцикла (стр. 108). Выход из строя плавкого предохранителя может привести к отключению приборов освещения или потере мощности двигателя.
• Запрещается эксплуатировать мотоцикл с прицепом или боковой коляской.Мотоцикл не предназначен для работы с прицепом или с коляской, и их использование серьёзно ухудшит управляемость мотоцикла.
Изменения конструкции
Настоятельно рекомендуется не демонтировать никакое оригинальное оборудование с мотоцикла и не производить модификации, вызывающие изменения конструкции или эксплуатационных характеристик мотоцикла.Такие изменения приведут к серьёзному нарушению управляемости, устойчивости и ухудшению тормозных качеств и сделают мотоцикл опасным для использования.
Снятие или изменение конструкции приборов освещения, системы выпуска, системы контроля токсичности отработавших газов сделают эксплуатацию мотоцикла незаконной.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ
Бачок рабочей жидкости сцепления
Спидометр
Индикаторы
Зеркало заднего вида
Рычаг сцепления
Переключатель ближнего и дальнего света фары
Выключатель указателя поворотов
Бачок тормозной жидкости переднего тормоза
Зеркало заднего вида
Кнопка стартера
Кнопка звукового сигнала
Рычаг переднего тормоза Рукоятка акселератора Выключатель двигателя
Крышка заправочной горловины топливного бака Аккумуляторная Блок    Бачок тормозной батарея    предохранителей Воздухоочиститель жидкости заднего Подножка пассажира Подножка Педаль заднего тормоза Пробка бачка охлаждающей жидкости Отделение для хранения Руководства по эксплуатации Отделение для набора инструментов Выключатель зажигания Заливная пробка главной передачи Педаль переключения передач Крышка маслозаливной горловины контрольный Подножка пассажира
Регулятор предварительной нагрузки пружины задней подвески
ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ Индикаторы и сигнализаторы располагаются на топливном баке. Их назначение изложено в таблицах на следующих страницах. (1)    Спидометр (2)    Дисплей одометра/указателя пробега за поездку (3)    Индикатор уровня топлива (4)    Индикатор нейтрали (5)    Индикатор низкого давления масла (6)    Индикатор системы управления двигателем PGM-FI (7)    Индикатор указателя поворота (8)    Индикатор температуры охлаждающей жидкости (9)    Индикатор дальнего света (10)Кнопка    выбора ’’одометр / указатель пробега за поездку” и обнуления показаний (9) (8) (7) (6) (5) (№ позиции) Наименование Назначение (1) Спидометр Показывает скорость движения. Показывает вашу скорость в километрах в час (км/ч) или милях в час (миль/ч) в зависимости от исполнения. (2) Дисплей одометра / указателя пробега за поездку ОДОМЕТР: Показывает величину общего пробега. Указатель пробега за поездку: Показывает величину пробега за поездку. (3) Индикатор уровня топлива (янтарный цвет) Загорается при низком уровне толпива в баке. Включение сигнализатора означает, что остаток топлива в баке ненаклонённого мотоцикла составляет приблизительно: 3.0 4,5 л (4) Индикатор нейтрали (зелёный цвет) Загорается при включении нейтрали (5) Индикатор низкого давления масла (красный цвет) Высвечивается, когда давление масла в двигателе падает ниже штатного значения, а так же при включении зажигания, когда двигатель не работает. Гаснет после запуска двигателя, кроме случаев, когда может периодически вспыхивать при работе не прогретого двигателя на холостом ходу. 1 ВНИМАНИЕ 1 Эксплуатация двигателя при недостаточном давлении моторного масла может привести к выходу двигателя из строя. (№ позиции) Наименование Назначение (6) Индикатор системы управлнеия двигателем PGM-FI (красный цвет) Высвечивается при нарушениях функционирования системы PGM-FI (системы электронного вспрыска топлива). Также должен высвечиваться на несколько секунд, а затем гаснуть, при включении зажигания, если выключатель двигателя находится в положении RUN (РАБОТА). В любых других случаях включения индикатора снизьте скорость и как можно скорее доставьте мотоцикл к официальному дилеру компании Honda. (7) Индикатор указателя поворота (зеленый цвет) Мигает при включении любого указателя поворота. (8) Индикатор температуры охлаждающей жидкости (красный цвет) Включается при повышении температуры охлаждающей жидкости выше заданного значения. При включении индикатора во время движения выключите двигатель и проверьте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке. Прочтите инструкции на стр 21-22 и не возобновляйте движение до устранения неисправности. 1 ВНИМАНИЕ 1 Работа при температуре выше допустимой может привести к выходу двигателя из строя. (№ позиции) Наименование Назначение (9) Индикатор дальнего света (синий цвет) Высвечивается при включении дальнего света фары. (10) Кнопка выбора ”одометр / указатель пробега за поездку” и обнуления показаний Эта кнопка используется для сброса на ноль показаний указателя пробега за поездку и переключения режимов отображения показаний одометра и указателя пробега за поездку (стр. 16). Дисплей одометра / указателя пробега за поездку Дисплей (1) имеет две функции: одометра и указателя пробега за поездку. Одометр
IE35
Нажмите кнопку (2) для выбора режимов ”Одометр” (”ODO”) или ’’Указатель пробега за поездку” (”TRIP”) Для сброса показаний указателя пробега за поездку необходимо в режиме ’Указатель пробега за поездку (”TRIP”) нажать и удерживать кнопку. Указатель пробега за поездку
TRIP
гчп
Сброс показаний указателя пробега за поездку
TRIP
пп
(1)    Дисплей одометра / указателя пробега за поездку (2)    Кнопка выбора ”одометр / указатель пробега за поездку” и обнуления показаний ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая для управления мотоциклом) ПОДВЕСКА Каждый амортизатор (1) имеет 5 положений для различных нагрузок и условий движения. Используйте специальный гаечный ключ (2) для регулировки задних амортизаторов. Всегда регулируйте установки амортизатора в последовательности (1-2-3-4-5 или 5-4-3-2-1). Попытка установить напрямую из положения 1 в положение 5 или наоборот может вывести амортизатор из строя. Положение 1 соответствует малой нагрузке и предназначено для езды по ровному покрытию. Положения от 3 до 5 усиливают предварительное сжатие пружины для увеличения жёсткости задней подвески и могут использоваться при больших нагрузках на мотоцикл. Оба амортизатора должны быть настроены на одинаковое значение жесткости. Номинальное положение регулировки: 2 (1)    Амортизатор (2)    Специальный ключ ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА Тормозные механизмы переднего и заднего колес гидравлические, дискового типа. По мере износа тормозных колодок уровень тормозной жидости понижается. Тормозные механизмы не нуждаются в регулировке, но уровень тормозной жидкости и степень износа тормозных колодок подлежат регулярной проверке. Тормозную систему следует часто осматривать, чтобы убедиться в отсутствии утечек жидкости. Если свободный ход рычага или педали тормоза стал ненормально большим, а износ тормозных колодок не достиг предельно допускаемой величины (стр. 86), возможно, в тормозную систему попал воздух, и её следует прокачать. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. Уровень тормозной жидкости в переднем тормозном контуре: Проверьте уровень жидкости на вертикально стоящем мотоцикле. Он должет быть выше нижней (LOWER) отметки (1). Если уровень находится на нижней отметке LOWER (1) или ниже нее, проверьте состояние тормозных колодок (стр. 86). Изношенные колодки подлежат замене. Если колодки не изношены, проверьте, нет ли утечки тормозной жидкости из системы. В качестве тормозной жидкости рекомендуется использовать жидкость Honda DOT 4, поставляемую в герметично закрытых емкостях, или ее полные аналоги. Бачек тормозной жидкости переднего тормоза
п)
Уровень тормозной жидкости в заднем тормозном контуре: Проверьте уровень жидкости на вертикально стоящем мотоцикле. Он должен находиться между верхней отметкой UPPER (1) и нижней отметкой LOWER (2) Если уровень находится на нижней отметке LOWER (2) или ниже нее, проверьте состояние тормозных колодок (стр. 86). Изношенные колодки подлежат замене. Если колодки не изношены, проверьте, нет ли утечки тормозной жидкости из системы. В качестве тормозной жидкости рекомендуется использовать жидкость Honda DOT 4, поставляемую в герметично закрытых емкостях, или ее полные аналоги. Бачек тормозной жидкости заднего тормоза (1)    Верхняя отметка уровня UPPER (2)    Нижняя отметка уровня LOWER Прочие контрольные проверки: Убедитесь в отсутствии подтекания тормозной жидкости.Проверьте отсутствие следов износа, трещин или других повреждений шлангов и соединений. СЦЕПЛЕНИЕ Данный мотоцикл имеет гидравлический привод сцепления. Механизм сцепления не нуждается в регулировке, однако регулярно следует проверять уровень рабочей жидкости и отсутствие ее подтеканий. Если свободный ход рычага управления сцеплением станет избыточным и при включении передачи мотоцикл начинает перемещаться самопроизвольно или глохнет, или если сцепление проскальзывает, вызывая запаздывание разгона мотоцикла относительно разгона двигателя, то, возможно, в систему привода сцепления попал воздух и она нуждается в прокачке. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. Уровень рабочей жидкости: Убедитесь, что уровень рабочей жидкости находится выше нижней отметки LOWER (1), когда мотоцикл находится в вертикальном положении. Если уровень рабочей жидкости находится около линии нижней отметки, это свидетельствует о наличии протечек. В этом случае обратитесь к официальному дилеру Honda. Прочие контрольные проверки: Убедитесь в отсутствии подтекания рабочей жидкости. Проверьте отсутствие следов износа, трещин и иных повреждений шлангов и соединений.
О)
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Рекомендации относительно охлаждающей жидкости Владелец должен правильно обращаться с охлаждающей жидкостью, не допуская её замерзания, перегрева двигателя и коррозии. Используйте только высококачественный антифриз на базе этиленгликоля, который содержит ингибиторы коррозии и рекомендован для использования в двигателях с алюминиевыми блоками цилиндров. (СМ. ЭТИКЕТКУ НА ЁМКОСТИ С АНТИФРИЗОМ). Для приготовления раствора антифриза используйте только дистиллированную воду или питьевую воду с низким содержанием минеральных компонентов. Вода с высоким содержанием минералов или солей может нанести вред алюминиевому блоку двигателя. Применение охлаждающей жидкости с силикатными ингибиторами коррозии может стать причиной преждевременного износа насоса системы охлаждения или засорения каналов радиатора. Использование водопроводной воды в системе охлаждения может привести к выходу двигателя из строя. Система охлаждения мотоцикла данной модели заполнена на заводе 50-процентным раствором антифриза и дистиллированной воды. Такой состав охлаждающей жидкости рекомендован для большинства температурных условий и обеспечивает хорошую защиту от коррозии. Более высокое содержание антифриза приведет к снижению эффективности системы охлаждения, и должно применяться только в условиях особо низких температур. При концентрации антифриза менее 40% невозможно обеспечить достаточную защиту системы охлаждения от коррозии. При температурах ниже нуля следует регулярно проверять систему охлаждения и при необходимости увеличивать концентрацию антифриза (максимум до 60%). Проверка Расширительный бачок охлаждающей жидкости расположен с левой стороны под топливным баком. Проверяйте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке (1), когда двигатель прогрет, а мотоцикл находится в вертикальном положении. Если уровень охлаждающей жидкости находится ниже отметки LOWER (3), открутите винты (4) снимите крышку расширительного бачка (5) и снимите пробку разширительного бачка (6). Долейте охлаждающую жидкость до отметки UPPER (2). Всегда добавляйте охлаждающую жидкость только в расширительный бачок. Не пытайтесь добавлять охлаждающую жидкость, открыв пробку радиатора. Если расширительный бачок пуст, или имеет место существенная потеря охлаждающей жидкости, проверьте, нет ли подтеканий охлаждающей жидкости и обратитесь к официальному дилеру Honda для ремонта. (1)    Расширительный бачок (2)    Верхняя отметка уровня UPPER (3)    Нижняя отметка уровня LOWER (4)    Винты (5)    Крышка расширительного бачка (6)    Пробка расширительного бачка топливо Топливный бак Ёмкость топливного бака, включая резервный объём, составляет: Для открывания пробки заливной горловины топливного бака (1) вставьте ключ зажигания (2) и поверните его по часовой стрелке. Пробка топливного бака откидывается на петле. Не допускайте переполнения топливного бака. В заливной горловине (3) топливо должно отсутствовать. По окончании заправки, для закрывания пробки топливного бака нажмите ее до щелчка и закрытия. Извлеките ключ. А ВНИМАНИЕ Бензин исключительно огнеопасен и взрывоопасен. Работая с топливом, вы можете получить серьёзные ожоги и травмы. *    Остановите двигатель и не подносите к топливу источники тепла, искр и открытого пламени. *    Производите заправку топливом только на свежем воздухе. *    Немедленно вытирайте брызги или пролитое топливо. (1)    Крышка заливной горловины топливного бака (2)    Ключ зажигания (3)    Заливная горловина Применяйте неэтилтрованный бензин с октановым числом по исследовательскому методу 91 или выше. Использование этилированного бензина приведет к преждевременному выходу из строя каталитического нейтрализатора. Если при движении с постоянной скоростью и нормальной нагрузкой на двигатель слышны металлические детонационные стуки, поменяйте марку используемого бензина. Если и после этого детонационные стуки не прекратились, обратитесь к официальному дилеру Honda. Невыполнение данного требования будет считаться неправильной эксплуатацией мотоцикла, а неисправности, вызванные неправильной эксплуатацией, не покрываются гарантией Honda. Использование спиртосодержащих видов топлива Если вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, убедитесь в том, что октановое число этого топлива не ниже значения, рекомендованного компанией Honda. Существует два вида спиртосодержащего бензина. Один из них содержит в своем составе этанол, а другой -метанол. Запрещается использовать бензин, содержащий более 10 % этанола. Не применяйте бензин, содержащий метанол (древесный спирт), если в его составе отсутствуют растворители и ингибиторы, снижающие коррозионную активность метанола. Запрещается использовать бензин, содержащий более 5 % метанола, даже если в его составе присутствуют растворители и ингибиторы коррозии. На повреждения деталей системы питания топливом, а также ухудшение характеристик двигателя, которые произошли из-за применения бензина, содержащего спирт, заводская гарантия не распространяется. Компания Honda не может поддержать использование бензина, содержащего метанол, поскольку в настоящее время отсутствуют исчерпывающие доказательства его пригодности. Перед тем как заправлять топливо на незнакомой заправочной станции, попытайтесь выяснить, не содержится ли в топливе спирт. Если содержится, то выясните тип спирта и его процентное содержание в топливе. Если вы заметили признаки нарушения нормальной работы двигателя при использовании бензина, который содержит или может по вашему мнению содержать спирт, то прекратите эксплуатировать двигатель на этом топливе и используйте только бензин, который гарантированно не содержит спирт. МОТОРНОЕ МАСЛО Проверка уровня моторного масла Проверяйте уровень моторного масла каждый день перед поездкой на мотоцикле. Уровень масла должен находиться между метками верхнего (1) и нижнего (2) уровня на контрольном щупе (3). 1.    Запустите двигатель и дайте ему 3-5 минут поработать на холостом ходу. Убедитесь, что индикатор низкого давления масла (красного цвета) погас. Если индикатор продолжает гореть, немедленно остановите двигатель. 2.    Остановите двигатель и удерживайте мотоцикл в вертикальном положении на твёрдой ровной площадке. 3.    Спустя 2-3 минуты выкрутите крышку-щуп маслозаливной горловины, насухо протрите его ветошью и снова вставьте в горловину, не вкручивая. Уровень масла должен находиться между метками верхнего и нижнего уровня на контрольном щупе. 4.    При необходимости добавьте моторного масла с рекомендованными характеристиками (см. стр. 63) до верхней отметки. Не допускайте перелива. 5.    Установите на место и плотно затяните крышку-щуп маслозаливной горловины. Проверьте, нет ли подтеканий масла. Эксплуатация двигателя при недостаточном давлении моторного масла может привести к серьёзному повреждению двигателя. (1)    Отметка максимального уровня (2)    Отметка минимального уровня (3)    Крышка-щуп маслозаливной горловины МАСЛО В ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧЕ Проверка уровня масла в главной передаче Проверяйте уровень масла в главной передаче в соответствии с регламентом технического обслуживания (стр. 59). 1.    Установите мотоцикл на боковой упор. 2.    Отверните и снимите крышку (1) маслозаливного отверстия. 3.    Убедитесь, что уровень масла достигает нижней кромки (2) маслозаливного отверстия . Если уровень масла ниже, проверьте, нет ли подтеканий масла. Залейте свежее масло в маслозаливное отверстие, пока его уровень не достигнет нижней кромки маслозаливного отверстия. Рекомендуемое масло: Масло для гипоидных передач HYPOID GEAR OIL SAE 80 (1) Пробка    (2) Маслозаливное маслозаливного    отверстие отверстия БЕСКАМЕРНЫЕ ШИНЫ Для обеспечения безопасной езды на мотоцикле шины должны быть правильного типа и размера, находиться в исправном состоянии и иметь удовлетворительное состояние протектора. Давлением воздуха в шинах должно соответствовать нагрузке. На последующих страницах содержится более подробная информация о том как и когда проверять давление воздуха в шинах, как проверять шины на отсутствие повреждений и что делать, если шины нуждаются в ремонте и замене. А ВНИМАНИЕ Эксплуатация мотоцикла с чрезмерно изношенными шинами или с неправильным давлением воздуха в шинах может стать причиной дорожно-транспортного происшествия, в котором вы можете получить серьезные травмы или погибнуть. Следуйте всем инструкциям данного Руководства, относящимся к поддержанию давления в шинах и уходу за шинами. Давление воздуха в шинах Правильное давление в шинах обеспечивает наилучшее сочетание управляемости, срока службы протектора и плавности хода. Недостаточное давление приводит к неравномерному износу протектора шин и отрицательно сказывается на управляемости. Кроме того, существует опасность перегрева шин и последующего выхода их из строя. Чрезмерное давление в шинах приводит к ухудшению плавности хода, повышает вероятность повреждений, вызываемых дорожными неровностями, и является причиной неравномерного износа шин. Мы рекомендуем проводить визуальную проверку шин перед каждой поездкой и проверять давление манометром по крайней мере раз в месяц или всяикй раз, когда имеется подозрение на падение давления воздуха в шине. Бескамерные шины обладают свойством самоуплотнения при проколе. Однако, поскольку утечка воздуха часто оказывается очень медленной, вы должны найти прокол, если шина оказывается приспущенной. Проверять давление следует всегда на ’’холодных” шинах, когда мотоцикл простоял на месте не менее трех часов. Если вы буде проверять давление на ’’горячих” шинах, когда мотоцикл проехал хотя бы несколько километров, измеренное давление будет выше, чем давление в ’’холодных” шинах. Это нормальное явление, поэтому не выпускайте воздух из шин, чтобы установить рекомендованное для ’’холодных” шин давление, значения которого приведены ниже. Если это сделать, то давление в шинах окажется ниже рекомендованного. Рекомендованные значения давления в ’’холодных” шинах: Только водитель Передняя 225 Задняя 225 Водитель и один пассажир Передняя 225 Задняя 250 Проверка шин Каждый раз при проверке давления следует осматривать протектор и боковины шин, проверяя степень износа, отсутствие повреждений и застрявших в протекторе посторонних предметов. Необходимо обратить внимание на следующее: •    Выпуклости или вздутия на протекторе или боковинах шины. Если обнаружены выпуклость или вздутие, шину необходимо заменить. •    Порезы, вырывы или трещины на шине. Если в трещине или вырыве видна ткань корда, шину необходимо заменить. •    Чрезмерный износ протектора. Если вы попали в выбоину на дороге или произошел наезд на твердый предмет, при первой же возможности остановитесь на обочине и осмотрите шины, чтобы убедиться в отсутствии повреждений. Износ протектора Следует заменить шину до того, как глубина рисунка протектора в центре шины достигнет следующего предельного значения: Минимальная глубина протектора Переднее колесо: Заднее колесо: < Для Германии > Законодательство Германии запрещает использование шин с остаточной глубиной протектора менее 1,6 мм. (1)    Индикатор износа (2)    Отметка расположения индикатора износа Ремонт шины Повреждённую или проколотую шину следует заменить, не пытаясь её ремонтировать. Ниже будет приведено объяснение, почему шина, подвергшаяся ремонту, как временному, так и полноценному, будет имет пониженные пределы скорости и эксплуатационных характеристик по сравнению с новой шиной. Проведение временного ремонта, такого как наружная пробка для бескамерной шины, может оказаться небезопасным для езды даже с обычными скоростями и в обычных дорожных условиях. Если шина подверглась временному или неотложному ремонту, вы должны медленно и осторожно доехать к официальному дилеру для замены этой шины. По возможности, не следует перевозить пассажира или груз до замены шины на новую. Даже профессионально отремонтированная с помощью внутренней пробки-заплаты шина не будет обладать характеристиками новой. При использовании такой шины запрещается превышать скорость 80 км/ч (50 миль/ч) в течение первых 24 часов и 130 км/ч (80 миль/ч) весь остальной период эксплуатации. Кроме этого, теперь вы не сможете безопасно нагружать мотоцикл в той же степени, как с новой шиной. Таким образом, мы настоятельно рекомендуем замену повреждённой шины. Если вы всё же решаетесь использовать отремонтированную шину, обязательно предварительно отбалансируйте её. Замена шины Шины, установленные на ваш мотоцикл, разработаны с учётом характеристик вашего мотоцикла и обеспечивают наилучшее сочетание управляемости, тормозных качеств, долговечности и комфорта. А ВНИМАНИЕ Установка не рекомендованных шин приведёт к ухудшению характеристик управляемости и устойчивости мотоцикла. А также может стать причиной аварии, в которой вы можете получить серьёзные травмы или погибнуть. Всегда используйте шины размера и типа, рекомендованных в данном Руководстве по эксплуатации. Для вашего мотоцикла рекомендованы следующие шины: Переднее колесо: 130/70R18M/C 63Н DUNLOP D251F Заднее колесо: 180/70R16M/С77Н DUNLOP D251 Каждый раз при замене используйте шину, эквивалентную оригинальной и после установки новой шины обязательно отбалансируйте колесо. Важная информация по безопасности •    Запрещается установка на этот мотоцикл бескамерных шин со вставленными камерами. Чрезмерный нагрев камеры при эксплуатации мотоцикла может вызвать её внезапный разрыв. •    Используйте на этом мотоцикле только бескамерные шины. Ободы колёс сконструированы для установки бескамерных шин, и при интенсивном разгоне или торможении шина камерного типа может провернуться на ободе, что вызовет резкую потерю давления в шине. МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ Замок зажигания (1) расположен в передней части левой боковой панели. Положения ключа зажигания Назначение Извлечение ключа Положение OFF (ВЫКЛ) Двигатель и приборы освещения не могут быть включены. В этом положении ключ можно извлечь из замка зажигания Положение ON (ВКЛ) Двигатель и приборы освещения могут работать. В этом положении ключ нельзя извлечь из замка зажигания ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ РУКОЯТКИ Выключатель двигателя Выключатель двигателя (1) расположен рядом с ручкой управления дроссельной заслонкой. Когда выключатель находится в положении ” О ” RUN (РАБОТА), двигатель может работать. Когда выключатель находится в положении ”Rf” OFF (ВЫКЛ), двигатель не может работать. Этот выключатель является, прежде всего, средством безопасности и служит для использования в экстренных случаях. В нормальных условиях он должен оставаться в положении О ” RUN (РАБОТА). Кнопка стартера Кнопка стартера (2) расположена под выключателем двигателя (1). При нажатии на кнопку стартера электродвигатель стартера начинает проворачивать вал двигателя. Когда выключатель двигателя находится в положении ”!Я” OFF (ВЫКЛ), электродвигатель стартера не может работать. С процедурой запуска двигателя можно ознакомиться на стр. 45. (1)    Выключатель двигателя (2)    Кнопка стартера ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУКОЯТКИ Переключатель ближнего и дальнего света фары (1) Нажмите на сторону =D ”НІ” клавиши переключателя для включения дальнего света или на сторону Ю ”LO” для включения ближнего света. Выключатель указателя поворотов (2) Передвиньте выключатель влево, в положение Ф ”L”, для включения левого указателя поворота, или вправо, в положение Ф ”R” для включения правого указателя поворота. Нажмите на выключатель для выключения указателя поворота. Кнопка звукового сигнала (3) Нажмите на кнопку для включения звукового сигнала. (1)    Переключатель ближнего и дальнего света фары (2)    Переключатель указателей поворота (3)    Кнопка звукового сигнала ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла) ЗАМОК РУЛЯ Замок руля (1) расположен на рулевой колонке. Чтобы запереть руль, поверните руль до упора влево, вставте в замок зажигания ключ зажигания и поверните ключ в замке против часовой стрелки до конца. Затем, нажмите на замок до конца, поверните ключ в первоначальное положение и извлеките его из замка зажигания. Чтобы разблокировать руль выполните все перечисленные операции в обратной последовательности. (1) Замок руля ФИКСАТОР ДЛЯ ШЛЕМА Фиксатор для шлема (1) находится на левой стороне мотоцикла под сиденьем. Фиксатор для шлема предназначен для крепления шлема во время стоянки. Вставьте ключ зажигания (2) и поверните его против часовой стрелки для отпирания. Повесьте ваш шлем на палец (3) фиксатора и нажмите на палец, чтобы запереть фиксатор. Извлеките ключ. А ВНИМАНИЕ Запрещается двигаться на мотоцикле со шлемом, закрепленным в держателе. Шлем может попасть в колесо или в подвеску и вызвать дорожно-транспортное происшествие, в котором вы можете получить серьёзные травмы или погибнуть. Поэтому используйте фиксатор для шлема только во время стоянки. Запрещается двигаться на мотоцикле со шлемом, закрепленным в держателе.
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ Отделение для документов (1) расположено за левой боковой панелью. Снимите левую боковую панель (см. стр. 40). Откройте крышку (2) отделения для документов, вставте ключ зажигания (3) в замок и поверните его против часовой стрелки, чтобы отпереть отделение. Настоящее Руководство по эксплуатации и другая документация должны храниться в этом отсеке. При мойке мотоцикла соблюдайте осторожность, чтобы не залить это отделение водой. (1)    Отделение для документов (2)    Крышка отделения (3)    Ключ зажигания БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ Чтобы снять правую боковую панель (1) и левую боковую панель (2) потяните их в сторону. (1) Правая боковая панель (2) Левая боковая панель СИДЕНЬЕ Для обслуживания аккумуляторной батареи необходимо снять сиденье. Демонтаж сиденья: 1.    Выверните винты крепления сиденья (1), снимите гайку (2) и шайбу (3) 2.    Сдвиньте сиденье (4) назад и вверх. Установка сиденья: 1.    Вставьте язычок (5) сиденья в петлю рамы. 2.    Заверните винты крепления сиденья, гайку и шайбу. 3.    Надежно затяните винты и гайку крепления сиденья. (1)    Винты крепления (2)    Гайка (3)    Шайба (4)    Седенье (5)    Петля РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАРЫ ПО ВЕРТИКАЛИ Вертикальная регулировка достигается заворачиванием или выворачиванием винта (1), в зависимости от того, в каком направлении проводится регулировка. Соблюдайте требования местных правил дорожного движения. (?) (1) Винт
(A)    Перемещение вверх (B)    Перемещение вниз
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Для вашей собственной безопасности очень важно потратить немного времени, и перед поездкой обойти вокруг мотоцикла и проверить его состояние. При обнаружении любой неисправности обязательно устраните ее или обратитесь для ее ликвидации к вашему дилеру Honda. А ВНИМАНИЕ Ненадлежащее техническое обслуживание или оставленная перед поездкой без внимания неисправность может стать причиной аварии, в которой вы можете получить серьёзные травмы или погибнуть. Всегда выполняйте осмотр перед каждой поездкой и исправляйте любые обнаруженные неисправности. 1.    Уровень масла в двигателе - добавьте моторного масла, если это необходимо (стр. 26). Убедитесь в отсутствии утечек. 2.    Уровень топлива - при необходимости долейте топливо в топливный бак (стр. 23). Убедитесь в отсутствии утечек. 3.    Передние и задние тормоза - проверьте работоспособность, убедитесь в отсутствии подтекания тормозной жидкости (стр. 18 - 19). 4.    Шины - проверьте состояние и давление (стр. 28 -33). 5.    Дроссельная заслонка - проверьте плавность ее работы и убедитесь, что она полностью закрывается при любом положении руля. 6.    Приборы освещения и звуковой сигнал -убедитесь в том, что фара, задний фонарь, стоп-сигнал, указатели поворотов, индикаторы и звуковой сигнал работают нормально. 7.    Выключатель двигателя - проверьте правильность его работы (стр. 35). 8.    Система выключения зажигания при откидывании бокового упора - убедитесь, что система работает нормально (стр. 79). ПУСК ДВИГАТЕЛЯ Всегда следуйте правильной процедуре запуска двигателя, приведенной ниже. Ваш мотоцикл оснащен системой автоматического выключения зажигания, связанной с боковым упором. Если боковой упор опущен, то двигатель невозможно запустить, пока в коробке передач не будет выбрана нейтраль. Если боковой упор поднят, двигатель может быть запущен как при включенной нейтрали, так и при включенной передаче с нажатым рычагом сцепления. Если двигатель запущен при опущенном боковом упоре, включение передачи приведет к остановке двигателя. Для защиты каталитического нейтрализатора, установленного в системе выпуска мотоцикла, следует избегать чрезмерно продолжительной работы двигателя на холостом ходу и использования этилированного бензина. Отработавшие газы двигателя вашего мотоцикла содержат токсичную окись углерода. Окись углерода может быстро достичь высокой концентрации в замкнутом пространстве, таком как гараж. Не запускайте двигатель в гараже с закрытой дверью. Даже если дверь гаража открыта, двигатель должен работать только в течение времени, необходимого для вывода мотоцикла из гаража. При пуске не используйте электрический стартер более, чем 5 секунд за один раз. Перед следующей попыткой отпустите кнопку стартера примерно на 10 секунд. Подготовка к работе Перед запуском двигателя вставьте ключ в замок зажигания, поверните его в положение ON (ВКЛ) и убедитесь в следующем: •    В коробке передач включена НЕЙТРАЛЬ (горит индикатор включения нейтрали). •    Выключатель двигателя находится в положении ’’О” (работа) •    Горит красный индикатор низкого давления масла. •    Не горит индикатор системы управления двигателем PGM-FI. Индикатор системы управления двигателем не горит. Индикатор низкого давления масла должен погаснуть через 2-3 секунды после запуска двигателя. Если сигнализатор продолжает гореть, немедленно остановите двигатель и проверьте уровень масла в двигателе. I ПРИМЕЧАНИЕ I Работа двигателя при недостаточном давлении моторного масла может привести к выходу двигателя из строя. Процедура запуска Двигатель данного мотоцикла оснащён системой впрыска топлива с автоматическим регулированием оборотов холостого хода. Следуйте нижеприведённой процедуре. Независимо от температуры окружающего воздуха • При полностью закрытой дроссельной заслонке нажмите кнопку стартера. Двигатель не запустится при полностью открытой дроссельной заслонке (по причине отсечки подачи топлива электронным блоком управления). Резкая работа дроссельной заслонкой или работа двигателя на увеличенной частоте холостого хода более 5 минут при нормальной температуре воздуха может вызвать изменение цвета выпускной трубы. Заливание цилиндров топливом Если двигатель не удаётся запустить после нескольких попыток, возможно камеры сгорания двигателя залиты избытком топлива. 1.    Оставьте выключатель двигателя в рабочем О положении (RUN). 2.    Полностью откройте дроссельную заслонку. 3.    Нажмите кнопку стартера на 5 секунд. 4.    Следуйте обычной процедуре запуска. 5.    Если двигатель на холостом ходу работает неустойчиво, слегка приоткройте дроссельную заслонку. Если двигатель не запускается, выждите 10 секунд, затем вновь проделайте операции 1-4. Отключение зажигания Конструкция вашего мотоцикла обеспечивает автоматическую остановку двигателя и топливного насоса при переворачивании мотоцикла (датчик крена отключает систему зажигания). Перед запуском двигателя вы должны повернуть ключ зажигания в положение OFF (ВЫКЛ) и затем опять в положение ON (ВКЛ). ОБКАТКА МОТОЦИКЛА Правильная обкатка мотоцикла - это залог его продолжительной и безотказной работы в будущем, поэтому следует уделять особое внимание правильной эксплуатации мотоцикла в течение первых 500 км (300 миль) пробега. Во время периода обкатки избегайте трогания с места с полностью открытой дроссельной заслонкой и резких разгонов. ВОЖДЕНИЕ Перед началом движения ещё раз просмотрите раздел по безопасности при эксплуатации мотоцикла (стр. 1-8). Убедитесь, что вам известен принцип работы механизма бокового упора. (Ознакомьтесь с Регламентом технического обслуживания на стр. 59 и объяснениями, касающимися бокового упора, на стр. 79). Убедитесь, что воспламеняющиеся материалы, такие как сухая трава и листья, не контактируют с системой выпуска мотоцикла во время движения, работы на холостом ходу или при стоянке мотоцикла. 1.    После того, как двигатель прогрелся, мотоцикл готов к поездке. 2.    Пока двигатель работает на холостом ходу, нажмите на рычаг сцепления и нажмите педаль переключения передач, чтобы включить 1-ю (низшую) передачу. 3.    Медленно отпускайте рычаг сцепления и в то же время постепенно увеличивайте частоту вращения вала двигателя открытием дроссельной заслонки. Сочетание одновременного открывания дроссельной заслонки и отпускания рычага сцепления обеспечит плавное трогание с места и разгон. 4.    Когда мотоцикл разгонится до умеренной скорости, закройте дроссельную заслонку, нажмите на рычаг сцепления и включите 2-ю передачу, переместив вверх педаль переключения передач. Эта операция последовательно повторяется при переходе на 3-ю, 4-ю и 5-ю (высшую) передачи. 5.    Для плавного снижения скорости координируйте работу дроссельной заслонки и тормозов. 6.    Передний и задний тормоза следует использовать одновременно, не прибегая к чрезмерному торможению, чтобы не заблокировать колеса, иначе снизится интенсивность торможения и затруднится управление мотоциклом. ТОРМОЖЕНИЕ Ваш мотоцикл оснащён комбинированной тормозной системой. Нажатием на рычаг тормоза включается дисковый тормоз переднего колеса. Воздействие на педаль заднего тормоза активирует задний тормоз и частично передний тормоз. Для обеспечения полной эффективности торможения используйте одновременно рычаг и педаль, как вы действовали бы в случае традиционной тормозной системы. Для обеспечения нормального торможения следует одновременно тормозить передним и задним тормозом и переходить на пониженные передачи по мере снижения скорости. Для максимально эффективного торможения закройте дросельную заслонку, энергично нажмите на рычаг и педаль тормоза и выжмите рычаг сцепления до того, как мотокикл полностью остановится, чтобы двигатель не заглох. Важная информация по безопасности: •    Если воздействовать только на рычаг или только на педаль тормоза, то интенсивность торможения снизится. •    Слишком интенсивное торможение может привести к блокировке колеса, что затруднит управление мотоциклом. •    Если возможно, снижайте скорость или тормозите до входа в поворот. Закрытие дроссельной заслонки или торможение в повороте может вызвать занос колеса. При заносе управление мотоциклом существенно затрудняется. •    При движении по мокрому покрытию, в дождь или по сыпучей поверхности манёвренность и тормозные свойства существенно ухудшаются. В этих условиях движения все ваши действия должны быть не резкими, а плавными. Резкий разгон, торможение или крутой поворот могут привести к потере управления. Для вашей безопасности проявляйте максимум осторожности при торможениях, ускорениях и поворотах. •    При движении по длинному или крутому спуску применяйте торможение двигателем с периодическим торможением обоими колесами. Длительное торможение может привести к перегреву тормозных механизмов, что снизит интенсивность торможения. •    Если вы во время движения держите ногу на педали тормоза, а руку на рычаге тормоза, то может быть активирован стоп-сигнал, что будет вводить в заблуждение других водителей. Это также может привести к перегреву тормозных механизмов, что снизит эффективность торможения. СТОЯНКА МОТОЦИКЛА 1.    После остановки мотоцикла включите нейтральную передачу в коробке передач, поверните руль до упора влево, выключите зажигание и извлеките ключ из замка зажигания. 2.    Используйте боковой упор для удержания мотоцикла на стоянке. Устанавливайте мотоцикл на твёрдой ровной площадке, чтобы исключить его возможное опрокидывание. Если вы вынуждены остановиться на уклоне, ориентируйте мотоцикл передним колесом в сторону подъёма, чтобы снизить риск того, что мотоцикл сдвинется с опоры или опрокинется. 3.    Заблокируйте руль мотоцикла, чтобы предотвратить угон (стр. 37). Убедитесь, что легковоспламеняющиеся материалы, такие как сухая трава и листья, не контактируют с системой выпуска во время движения, работы на холостом ходу или стоянки мотоцикла. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ МОТОЦИКЛА ОТ УГОНА 1.    Всегда блокируйте руль и не оставляйте ключ в замке зажигания. Это очень простые правила, но многие забывают им следовать. 2.    Вся информация, касающаяся регистрации вашего мотоцикла, должна быть точной и действующей. 3.    По возможности храните ваш мотоцикл в запираемом гараже. 4.    Используйте надежное дополнительное противоугонное устройство. 5.    Внесите вашу фамилию, адрес и номер телефона в Руководство по эксплуатации и всегда храните Руководство в мотоцикле. Во многих случаях похищенные мотоциклы идентифицировались по информации, содержащейся в Руководстве по эксплуатации, находившемся с мотоциклом. ФАМИЛИЯ И. О__ АДРЕС:_ ТЕЛЕФОН: ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА ЗНАЧЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Правильное ведение технического обслуживания имеет важное значение для безопасной, экономичной и безотказной работы мотоцикла. Оно также способствует снижению степени воздействия на окружающую среду. Для облегчения ухода за вашим мотоциклом, последующие страницы включают в себя Регламент технического обслуживания и Дневник технического обслуживания для выполнения регулярного технического обслуживания. Рекомендации по техническому обслуживанию сделаны исходя из того, что мотоцикл будет использоваться исключительно по своему прямому назначению. Длительная эксплуатация мотоцикла на высокой скорости или в условиях повышенной влажности или запыленности потребуют более частого технического обслуживания, что отражено в Регламенте технического обслуживания. Проконсультируйтесь с официальным дилером Honda и получите рекомендации по техническому обслуживанию, отвечающие вашим нуждам и режиму эксплуатации мотоцикла. Если мотоцикл опрокинулся или попал в дорожно-транспортное происшествие, обратитесь к официальному дилеру Honda для проведения тщательной проверки всех систем и механизмов, даже если вы сами способны выполнить некоторый ремонт. А ВНИМАНИЕ Ненадлежащее техническое обслуживание или оставленная перед поездкой без внимания неисправность могут стать причиной аварии, в которой вы можете получить серьёзные травмы или погибнуть. Всегда следуйте рекомендациям по осмотру и техническому обслуживанию, имеющимся в Руководстве по эксплуатации мотоцикла. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данный раздел включены инструкции по выполнению некоторых важных операций технического обслуживания. Некоторые из этих операций вы можете выполнить с помощью инструментов, поставляемых с мотоциклом, если вы владеете основными навыками выполнения таких работ. Другие операции более сложны, требуют использования специального инструмента, и лучше поручить их выполнение профессионалам. В обычных условиях снятие колеса должно производиться только механиками Honda или другими квалифицироваными механиками. Инструкции, включённые в данное Руководство, предназначены только для экстренных случаев. Ниже приводятся некоторые наиболее важные предупреждения, относящиеся к безопасности. Однако, мы не можем предостеречь вас от любого возможного риска, который может возникнуть в связи с проведением технического обслуживания. Только вы сами можете решить, выполнять или не выполнять конкретную операцию. А ВНИМАНИЕ Невозможность правильно и безопасно выполнить все указания по техническому обслуживанию может стать причиной серьезной травмы или гибели на дороге. Всегда следуйте указаниям и предостережениям, содержащимся в данном Руководстве. ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ •    Перед началом любых работ по обслуживанию или ремонту убедитесь, что двигатель выключен. Это поможет избежать некоторых возможных рисков. *    Окись углерода, которая содержится в отработавших газах, обладает высокой токсичностью. Если вам требуется запустить двигатель, то это следует делать в условиях хорошей вентиляции. *    Ожоги от контакта с горячими частями двигателя. Перед началом работ дайте двигателю и системе выпуска остыть. *    Травмы, вызванные контактом с движущимися частями. Не запускайте двигатель, если это не требуется по инструкции для данной операции. •    Прочтите указания по выполнению работ перед тем как приступить к ним и убедитесь, что в наличии имеется необходимый инструмент и вы владеете соответствующими навыками. •    Чтобы исключить риск падения мотоцикла, устанавливайте его на твёрдой ровной поверхности, используя штатный боковой упор или опору, предназначенную для технического обслуживания. •    Будьте внимательны при работе с топливом или аккумуляторной батареей, чтобы исключить риск возгорания или взрыва. Для очистки частей мотоцикла используйте только не огнеопасный растворитель и не применяйте бензин. Не приближайтесь с сигаретами и открытым пламенем к аккумуляторной батарее и элементам топливной системы. Помните, что официальный дилер Honda лучше всех знает устройство вашего мотоцикла и имеет всё необходимое оснащение для его обслуживания и ремонта. Для обеспечения наилучшего качества и надёжности при ремонте и замене используйте только новые оригинальные части Honda, или их полные аналоги. РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Перед каждым плановым техическим обслуживанием выполняйте осмотр, который проводится перед каждой поездкой (стр. 43). П: ПРОВЕДИТЕ ОСМОТР И ОЧИСТИТЕ, ОТРЕГУЛИРУЙТЕ, СМАЖТЕ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО О: ОЧИСТКА З: ЗАМЕНА Р: РЕГУЛИРОВКА С: СМАЗКА Приведенный ниже Регламент технического обслуживания всключает все операции технического обслуживания, необходимые для поддержания вашего мотоцикла в наилучшем рабочем состоянии. Работы технического обслуживания должны выполняться в соответствии со стандартами и спецификациями Honda персоналом, имеющим соответствующий инструмент и соответствующую квалификацию. Официальный дилер Honda соответствует всем этим требованиям. * Операция должна выполняться официальным дилером Honda, если только у вас нет соответствующего инструмента, справочных данных и вы не обладаете соответствующей квалификацией. Обратитесь к Руководству по ремонту Honda. ** В целях безопасности мы рекомендуем, чтобы эти операции выполнялись только официальным дилером Honda. Компания Honda рекомендует, чтобы официальный дилер Honda после каждого периодического технического обслуживания проводил дорожные испытания мотоцикла. ПРИМЕЧАНИЯ: (1) При пробеге, превышающем указанные значения, повторяйте выполнение работ через указанные промежутки времени. (2)    Выполняйте работы чаще, если мотоцикл эксплуатируется в условиях влажного климата или высокой запыленности. (3)    Замените через 2 года или по достижении указанного пробега, что наступит раньше. Замена должна производиться квалифицированным механиком. V. ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ^ОБСЛУЖИВАНИЯ ЧТО -» НАСТУПИТ ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА [ПРИМЕЧАНИЕ (1)] РАНЬШЕ x 1000 км НАИМЕНОВАНИЕ x 1000 миль Обратитесь СИСТЕМЫ ПРИМЕЧАНИЕ МЕСЯЦ к стр. ТОПЛИВОПРОВОДЫ РАБОТА ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ПРИМЕЧАНИЕ (2) СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ ЗАЗОРЫ В КЛАПАННОМ МЕХАНИЗМЕ МОТОРНОЕ МАСЛО МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ПРИМЕЧАНИЕ (3) СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
<<< Предыдущая страница  1     Следующая страница >>>


1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я